Publicité

Signification de glib

fluent; lisse; superficiel

Étymologie et Histoire de glib

glib(adj.)

Dans les années 1590, le terme désigne quelque chose de « lisse et glissant ». Il s'agit d'un mot dialectal, peut-être une forme abrégée de l'ancien glibbery, qui signifie « glissant ». Ce dernier pourrait provenir du bas allemand glibberig, signifiant « lisse, glissant », lui-même issu du moyen bas allemand glibberich. On le relie souvent à glibber, qui signifie « gelée ». Tous ces mots font partie d'un groupe germanique de termes commençant par gl- et évoquant des notions de « douceur, éclat, joie ». Leur origine remonte à la racine proto-indo-européenne *ghel- (2), qui signifie « briller ». Le terme a commencé à être utilisé pour décrire des personnes, des orateurs, etc., vers 1600. On trouve des mots apparentés comme Glibly et glibness.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « briller » a donné naissance à des mots désignant l’« or » (le métal « lumineux »), ainsi qu’à des termes pour les couleurs, notamment le « jaune » et le « vert ». Elle est également liée à des mots comme « bile » et « fiel », en raison de leur couleur, et à un grand nombre de mots germaniques commençant par gl-, qui évoquent des notions de brillance et d’éclat, voire de glissement. Buck suggère que l’échange entre les mots pour le jaune et le vert pourrait s’expliquer par leur utilisation pour décrire la végétation, comme l’herbe ou les céréales, qui passent du vert au jaune.

Cette racine pourrait se retrouver dans des mots comme : arsenic, Chloe, chloral, chloride, chlorinate, chlorine, chloro-, chloroform, chlorophyll, chloroplast, cholecyst, choler, cholera, choleric, cholesterol, cholinergic, Cloris, gall (n.1) « bile, sécrétion hépatique » ; gild, glad, glance, glare, glass, glaze, glazier, gleam, glee, glib, glide, glimmer, glimpse, glint, glissade, glisten, glister, glitch, glitter, glitzy, gloaming, gloat, gloss (n.1) « douceur luisante, éclat » ; glow, glower, gold, guilder, jaundice, melancholic, melancholy, yellow, zloty.

Elle pourrait aussi être à l’origine de mots comme : le sanskrit harih « jaune, jaune fauve », hiranyam « or » ; l’avestique zari « jaune » ; le vieux perse daraniya-, l’avestique zaranya- « or » ; le grec khlōros « couleur vert-jaune », kholos « bile, fiel, colère » ; le latin helvus « jaunâtre, bai », le gallo-latin gilvus « bai clair » ; le lituanien geltonas « jaune » ; le vieux slavon d’église zlutu, le polonais żółty, le russe zeltyj « jaune » ; le latin galbus « vert-jaune », fellis « bile, fiel » ; le lituanien žalias « vert », želvas « verdâtre », tulžis « bile » ; le vieux slavon d’église zelenu, le polonais zielony, le russe zelenyj « vert » ; l’ancien irlandais glass, le gallois et le breton glas « vert », mais aussi « gris, bleu » ; l’ancien anglais galla « fiel, bile », geolu, geolwe, l’allemand gelb, le vieux norrois gulr « jaune » ; le vieux slavon d’église zlato, le russe zoloto, l’ancien anglais gold, le gotique gulþ « or » ; l’ancien anglais glæs « verre ; un récipient en verre ».

    Publicité

    Tendances de " glib "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "glib"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of glib

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "glib"
    Publicité