Publicité

Signification de glitzy

tape-à-l'œil; clinquant; ostentatoire

Étymologie et Histoire de glitzy

glitzy(adj.)

"tawdry, gaudy, showy but in bad taste," 1966, issu du yiddish glitz "glitter," dérivé de l'allemand glitzern "sparkle" (voir glitter (v.)).

Entrées associées

Vers 1300, on trouve le mot glideren (à la fin du 14e siècle, sous la forme gliteren), qui provient probablement d'un mot en vieil anglais non enregistré ou d'une source scandinave, comme le vieux norrois glitra, signifiant « briller » ou « scintiller ». Ce terme remonte au proto-germanique *glit-, qui évoque quelque chose de « brillant » ou « éclatant ». On retrouve des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieil anglais glitenian (« briller, scintiller, se distinguer »), le vieil haut allemand glizzan, l'allemand glitzern et le gothique glitmunjan. Tous ces mots proviennent d'une racine indo-européenne, *ghleid-, qui a également donné naissance aux mots grecs khlidon et khlidos, signifiant « ornement ». Cette racine, *ghel- (2), qui signifie « briller », a donné naissance à de nombreux dérivés, souvent liés à des matériaux brillants ou à l'or. Le suffixe verbal germanique utilisé ici indique une action répétée ou une forme diminutive (voir -er (4)). Parmi les autres mots du moyen anglais signifiant « scintiller », on trouve glasteren et glateren.

"showiness without substance," 1977, une formation rétroactive à partir de glitzy.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « briller » a donné naissance à des mots désignant l’« or » (le métal « lumineux »), ainsi qu’à des termes pour les couleurs, notamment le « jaune » et le « vert ». Elle est également liée à des mots comme « bile » et « fiel », en raison de leur couleur, et à un grand nombre de mots germaniques commençant par gl-, qui évoquent des notions de brillance et d’éclat, voire de glissement. Buck suggère que l’échange entre les mots pour le jaune et le vert pourrait s’expliquer par leur utilisation pour décrire la végétation, comme l’herbe ou les céréales, qui passent du vert au jaune.

Cette racine pourrait se retrouver dans des mots comme : arsenic, Chloe, chloral, chloride, chlorinate, chlorine, chloro-, chloroform, chlorophyll, chloroplast, cholecyst, choler, cholera, choleric, cholesterol, cholinergic, Cloris, gall (n.1) « bile, sécrétion hépatique » ; gild, glad, glance, glare, glass, glaze, glazier, gleam, glee, glib, glide, glimmer, glimpse, glint, glissade, glisten, glister, glitch, glitter, glitzy, gloaming, gloat, gloss (n.1) « douceur luisante, éclat » ; glow, glower, gold, guilder, jaundice, melancholic, melancholy, yellow, zloty.

Elle pourrait aussi être à l’origine de mots comme : le sanskrit harih « jaune, jaune fauve », hiranyam « or » ; l’avestique zari « jaune » ; le vieux perse daraniya-, l’avestique zaranya- « or » ; le grec khlōros « couleur vert-jaune », kholos « bile, fiel, colère » ; le latin helvus « jaunâtre, bai », le gallo-latin gilvus « bai clair » ; le lituanien geltonas « jaune » ; le vieux slavon d’église zlutu, le polonais żółty, le russe zeltyj « jaune » ; le latin galbus « vert-jaune », fellis « bile, fiel » ; le lituanien žalias « vert », želvas « verdâtre », tulžis « bile » ; le vieux slavon d’église zelenu, le polonais zielony, le russe zelenyj « vert » ; l’ancien irlandais glass, le gallois et le breton glas « vert », mais aussi « gris, bleu » ; l’ancien anglais galla « fiel, bile », geolu, geolwe, l’allemand gelb, le vieux norrois gulr « jaune » ; le vieux slavon d’église zlato, le russe zoloto, l’ancien anglais gold, le gotique gulþ « or » ; l’ancien anglais glæs « verre ; un récipient en verre ».

    Publicité

    Tendances de " glitzy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "glitzy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of glitzy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "glitzy"
    Publicité