Pubblicità

Significato di commencement

inizio; avvio; cerimonia di laurea

Etimologia e Storia di commencement

commencement(n.)

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava "l'inizio, l'atto o il fatto di venire all'esistenza." Derivava dal francese antico comencement, che significa "inizio, partenza" (in francese moderno commencement), e proveniva da comencier, ovvero "iniziare, cominciare" (puoi fare riferimento a commence per ulteriori dettagli).

Il significato di "cerimonia di laurea" è attestato a partire dal 1850 nell'inglese americano, inizialmente utilizzato nei college per descrivere le cerimonie in cui i membri della classe di laurea venivano ufficialmente riconosciuti come ("iniziavano a essere") dottori, magistri, ecc. (l'accezione di commencement come "accesso ai privilegi di un maestro o dottore universitario" risale alla fine del XIV secolo). Da lì, il termine si è poi esteso alle cerimonie di laurea di accademie e scuole inferiori.

I know what you are thinking of — the class members grouped in a semicircle on the stage, the three scared boys in new ready-made black suits, the seventeen pretty girls in fluffy white dresses ( the gowns of the year), each senior holding a ribbon-tied manuscript bulging with thoughts on "Beyond the Alps Lies Italy," "Our Ship is Launched — Whither Shall it Sail?" and similar topics. [Charles Moreau Harger, "The Real Commencement," New Outlook, May 8, 1909]
So cosa stai pensando: i membri della classe raggruppati in un semicerchio sul palco, i tre ragazzi spaventati nei loro nuovi completi neri pronti all'uso, le diciassette ragazze carine nei loro soffici abiti bianchi ( the gowns of the year), ciascun studente con un manoscritto legato da un nastro, gonfio di pensieri su "Oltre le Alpi c'è l'Italia," "La nostra nave è salpata — Dove navigherà?" e temi simili. [Charles Moreau Harger, "The Real Commencement," New Outlook, 8 maggio 1909]

Voci correlate

Intorno al 1300, il verbo commence è usato in senso transitivo, per indicare "iniziare, far partire, causare l'inizio di qualcosa." Proviene dall'antico francese comencier, che significa "cominciare, avviare" (già nel X secolo, l'equivalente moderno in francese è commencer). Le sue radici affondano nel latino volgare *cominitiare, che originariamente significava "iniziare come sacerdote, consacrare." Questo a sua volta deriva dal latino com, che significa "con, insieme" (puoi vedere com- per maggiori dettagli), unito a initiare, che significa "iniziare." Quest'ultimo proviene da initium, che si traduce in "un inizio," e letteralmente significa "un ingresso," essendo il sostantivo neutro del participio passato di inire, che significa "entrare, iniziare." La parola inire è composta da in-, che significa "in, dentro" (derivato dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in"), e ire, che significa "andare" (anch'esso dalla radice protoindoeuropea *ei-, che significa "andare").

Verso la fine del XIV secolo, commence inizia a essere usato anche in senso intransitivo, per esprimere "venire alla luce, iniziare a esistere," e in seguito anche "entrare in un nuovo stato." La grafia con la doppia -m- ha preso piede in francese e si è affermata in inglese entro il 1500. Tra le forme correlate troviamo Commenced e commencing.

La radice protoindoeuropea significa "andare."

Potrebbe far parte di: Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) titolo nobiliare; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obit; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito e'ti "va," imas "noi andiamo," ayanam "un andare, un cammino;" avestano ae'iti "va," antico persiano aitiy "va;" greco ienai "andare;" latino ire "andare," iter "un cammino;" antico irlandese ethaim "io vado," irlandese bothar "una strada" (da *bou-itro- "via delle mucche"), gallico eimu "noi andiamo;" lituano eiti "andare;" antico slavo ecclesiastico iti "andare;" bulgaro ida "io vado;" russo idti "andare;" gotico iddja "andò."

    Pubblicità

    Tendenze di " commencement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "commencement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of commencement

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità