Pubblicità

Significato di declaim

declamare; pronunciare un discorso; parlare in modo enfatico

Etimologia e Storia di declaim

declaim(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava l'atto di "praticare l'arte oratoria, pronunciare un discorso formale o un'orazione." Derivava dall'antico francese declamer (l'attuale francese è déclamer) e direttamente dal latino declamare, che significava "esercitarsi nel parlare in pubblico, blaterare." Questo a sua volta proveniva da de-, che qui potrebbe funzionare come un prefisso intensivo (puoi vedere de- per maggiori dettagli), unito a clamare, che significa "gridare, chiamare" (derivato dalla radice proto-indoeuropea *kele- (2), che significa "gridare").

Inizialmente, in inglese si scriveva declame, ma la forma è stata modificata sotto l'influenza di claim. A partire dagli anni '70 del Cinquecento, il termine è stato usato per indicare "parlare o scrivere come esercizio di elocuzione." Dal 1795, ha assunto il significato di "parlare ad alta voce con passione, cercando di toccare le emozioni del pubblico." Le forme correlate includono Declaimed e declaiming.

declaim

Voci correlate

Intorno al 1300, il verbo claim ha preso piede con il significato di "chiamare, invocare; richiedere o pretendere qualcosa in virtù di un diritto o di un'autorità." Deriva dalla forma accentuata del francese antico clamer, che significa "chiamare, nominare, descrivere; rivendicare; lamentarsi; dichiarare." Le sue radici affondano nel latino clamare, che si traduce come "gridare, proclamare," e risalgono all'antica radice indoeuropea *kele- (2), che significa "gridare." Tra i termini correlati troviamo Claimed e claiming.

Il significato di "affermare come vero, sostenere una convinzione o un'opinione" si è sviluppato nel 1864. Secondo il Century Dictionary del 1895, questo uso era comune ma considerato da molti poco elegante. In effetti, il termine claim non dovrebbe allontanarsi troppo dal suo significato originale di "richiedere il riconoscimento di un diritto." La specifica accezione di "presentare una richiesta di indennizzo" (a un'assicurazione) è attestata solo dal 1897.

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

*kelə-, una radice proto-indoeuropea che significa "gridare." Forse di origine imitativa.

Potrebbe costituire tutto o parte di: acclaim; acclamation; Aufklarung; calendar; chiaroscuro; claim; Claire; clairvoyance; clairvoyant; clamor; Clara; claret; clarify; clarinet; clarion; clarity; class; clear; cledonism; conciliate; conciliation; council; declaim; declare; disclaim; ecclesiastic; eclair; exclaim; glair; hale (v.); halyard; intercalate; haul; keelhaul; low (v.); nomenclature; paraclete; proclaim; reclaim; reconcile.

Potrebbe anche essere all'origine di: il sanscrito usakala "gallo," letteralmente "che chiama all'alba;" il latino calare "annunciare solennemente, chiamare," clamare "gridare, proclamare;" il medio irlandese cailech "gallo;" il greco kalein "chiamare," kelados "rumore," kledon "notizia, fama;" l'alto tedesco antico halan "chiamare;" l'inglese antico hlowan "muggire, fare rumore come una mucca;" il lituano kalba "lingua."

    Pubblicità

    Tendenze di " declaim "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "declaim"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of declaim

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità