Publicidade

Significado de chasse

perseguição; dança; passo de dança

Etimologia e História de chasse

chasse(n.)

O francês chassé significa "perseguir, caçar," e é o particípio passado de chasser, que se traduz como "caçar" ou "perseguir" (veja chase (v.)). Essa palavra foi incorporada ao inglês no século XIX, trazendo uma variedade de significados e expressões, como "chaser" (no contexto de bebidas), que é uma abreviação de chasse-café, ou seja, "aquele que acompanha o café." Além disso, também é usada como um passo de dança (desde 1867).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra chacen significava "caçar; fazer alguém ir embora; pôr em fuga". Ela vem do francês antigo chacier, que também significava "caçar, andar rapidamente, lutar por algo" (século 12, em francês moderno chasser). Essa palavra tem origem no latim vulgar *captiare, que quer dizer "tentar agarrar, perseguir" (daí o italiano cacciare, catalão casar, espanhol cazar e português caçar, todos com o sentido de "perseguir, caçar"). O latim captare significa "agarrar, segurar" e é uma forma frequente de capere, que significa "tomar, segurar" (da raiz proto-indo-europeia *kap-, que significa "agarrar"). A palavra francesa antiga é uma variante de cacier ou cachier, fazendo de chase um duplo de catch (verbo).

No meio do século 14, chase passou a significar "correr atrás" de qualquer coisa. Relacionados: Chased (perseguido); chasing (perseguindo). Muitas palavras europeias antigas para "perseguir" também significavam "perseguir com hostilidade" (como o grego diōkō e o inglês antigo ehtan). No inglês médio, chase também podia significar "perseguir alguém com intenção hostil". Muitas das palavras modernas relacionadas a "chase" vêm de verbos que eram usados principalmente para a caça de animais.

A raiz proto-indo-europeia que significa "agarrar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: accept; anticipate; anticipation; behave; behoof; behoove; cable; cacciatore; caitiff; capable; capacious; capacity; capias; capiche; capstan; caption; captious; captivate; captive; captor; capture; case (n.2) "recipiente;" catch; catchpoll; cater; chase (n.1) "uma caça;" chase (v.) "correr atrás, caçar;" chasse; chasseur; conceive; cop (v.) "agarrar, pegar;" copper (n.2) "policial;" deceive; emancipate; except; forceps; gaffe; haft; have; hawk (n.); heave; heavy; heft; incapacity; inception; incipient; intercept; intussusception; manciple; municipal; occupy; participation; perceive; precept; prince; purchase; receive; recipe; recover; recuperate; sashay; susceptible.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito kapati "duas mãos cheias;" em grego kaptein "engolir, devorar," kope "remo, cabo;" em latim capax "capaz de segurar muito, largo," capistrum "cabresto," capere "agarrar, segurar; ser grande o suficiente para; compreender;" em letão kampiu "agarrar;" em gaélico antigo cacht "serva," literalmente "cativa;" em galês caeth "cativo, escravo;" em gótico haban "ter, segurar;" em inglês antigo hæft "cabo," habban "ter, segurar."

    Publicidade

    Tendências de " chasse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "chasse"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of chasse

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "chasse"
    Publicidade