Publicidade

Significado de coil

espiral; anel; bobina

Etimologia e História de coil

coil(v.)

Na década de 1610, o verbo "to coil" surgiu com o sentido de "enrolar, juntar em anéis um sobre o outro" (na tradução). Essa palavra vem do francês coillir, que significa "recolher, apanhar", e tem suas raízes no latim colligere, que quer dizer "juntar, reunir". Essa expressão latina se forma a partir de com, que se transforma em co- (veja co-), significando "junto", e legere, que é "recolher". A origem mais remota dessa ideia vem da raiz proto-indo-europeia *leg- (1), que também carrega o sentido de "coletar, reunir". O uso intransitivo, que indica "formar anéis ou espirais", apareceu em 1798. Palavras relacionadas incluem Coiled e coiling.

coil(n.)

Na década de 1620, o termo se referia a "comprimento de corda ou cabo," um uso especializado na náutica derivado de coil (verbo). O sentido mais geral, que designa "anel ou série de anéis nos quais um corpo maleável é enrolado," surgiu na década de 1660. Assim, essa forma também passou a ser aplicada a corpos não maleáveis a partir de 1826. O significado específico de "condutor elétrico enrolado em uma bobina" apareceu em 1849. Relacionado: Coils.

Entradas relacionadas

1713 (transitivo), "desenrolar as espirais de," vem de un- (2) "reverter, oposto de" + coil (v.). O sentido intransitivo aparece em 1854. Relacionado: Uncoiled; uncoiling.

No latim, a forma de com- "junto, com" aparece em compostos com radicais que começam com vogais, h-, e gn-; veja com-. Em inglês, foi adotada a partir do século 17 como um prefixo ativo que significa "juntos, mutuamente, em comum," sendo usada de forma variada com palavras nativas (co-worker) e palavras de origem latina que não começam com vogais (codependent), incluindo algumas que já a possuem (co-conspirator).

A raiz proto-indo-europeia que significa "coletar, reunir" deu origem a várias palavras, especialmente aquelas ligadas à ideia de "falar," como se fosse "reunir palavras, escolher palavras."

Ela pode estar presente em palavras como: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech (n.2) "médico;" legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy.

Além disso, pode ter influenciado palavras em outras línguas, como o grego legein, que significa "dizer, contar, falar, declarar; contar," e que originalmente, nas obras de Homero, se referia a "escolher, selecionar, coletar, enumerar;" lexis que significa "fala, dicção;" logos que se traduz como "palavra, discurso, pensamento, relato;" no latim, legere significa "coletar, escolher, colher; ler," e lignum refere-se a "madeira, lenha," literalmente "aquilo que é coletado," enquanto legare quer dizer "delegar, comissionar, encarregar;" lex é "lei" (talvez "conjunto de regras"). Em albanês, mb-ledh significa "coletar, colher;" em gótico, lisan é "coletar, colher;" em lituano, lesti significa "escolher, comer escolhendo;" e em hitita, less-zi é "escolher, reunir."

    Publicidade

    Tendências de " coil "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "coil"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of coil

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade