Publicidade

Significado de delegate

delegar; representante; encarregar

Etimologia e História de delegate

delegate(n.)

No final do século XV, a palavra designava uma "pessoa nomeada e enviada por outra ou outras, com poder para transacionar negócios como representante." Ela vem do adjetivo no particípio passado (início do século XV), do francês antigo delegat ou diretamente do latim delegatus, que é o particípio passado de delegare, que significa "enviar como representante." Essa palavra é formada por de-, que significa "de, para longe" (veja de-), e legare, que quer dizer "enviar com uma comissão." A interpretação mais literal poderia ser "contratar para uma missão," e está relacionada a lex (no genitivo, legis), que significa "contrato, lei." Essa raiz vem do proto-indo-europeu *leg- (1), que significa "coletar, reunir."

A partir de cerca de 1600, a palavra passou a designar uma "pessoa enviada com poderes representativos para uma convenção, conferência, etc." Nos Estados Unidos, o significado evoluiu para "pessoa eleita ou nomeada para representar um território no Congresso," por volta de 1825.

delegate(v.)

"enviar com poder para realizar negócios como representante," década de 1520, derivado do particípio passado do latim delegare "enviar como representante," formado por de "de, para longe" (veja de-) + legare "enviar com uma comissão," possivelmente no sentido literal de "contratar" e relacionado a lex (genitivo legis) "contrato, lei," da raiz proto-indo-europeia *leg- (1) "coletar, reunir." Relacionado: Delegated; delegating.

Entradas relacionadas

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

A raiz proto-indo-europeia que significa "coletar, reunir" deu origem a várias palavras, especialmente aquelas ligadas à ideia de "falar," como se fosse "reunir palavras, escolher palavras."

Ela pode estar presente em palavras como: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech (n.2) "médico;" legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy.

Além disso, pode ter influenciado palavras em outras línguas, como o grego legein, que significa "dizer, contar, falar, declarar; contar," e que originalmente, nas obras de Homero, se referia a "escolher, selecionar, coletar, enumerar;" lexis que significa "fala, dicção;" logos que se traduz como "palavra, discurso, pensamento, relato;" no latim, legere significa "coletar, escolher, colher; ler," e lignum refere-se a "madeira, lenha," literalmente "aquilo que é coletado," enquanto legare quer dizer "delegar, comissionar, encarregar;" lex é "lei" (talvez "conjunto de regras"). Em albanês, mb-ledh significa "coletar, colher;" em gótico, lisan é "coletar, colher;" em lituano, lesti significa "escolher, comer escolhendo;" e em hitita, less-zi é "escolher, reunir."

    Publicidade

    Tendências de " delegate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "delegate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of delegate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade