Publicidade

Significado de rein

rédeas; controlar; restringir

Etimologia e História de rein

rein(n.)

Por volta de 1300, reine se referia à "tira de uma brida," presa de cada lado da cabeça do animal, usada pelo cavaleiro ou condutor para controlar e guiar o animal. A palavra vem do francês antigo rene, resne, que significa "rédeas, tira da brida, cordas" (em francês moderno, rêne). Acredita-se que tenha origem no latim vulgar *retina, que significa "um laço, um bloqueio," uma formação posterior do latim retinere, que quer dizer "segurar, reter" (veja retain). É semelhante ao latim retinaculum, que significa "um laço, cabresto, rédea."

A extensão figurativa de reins para "orientação, meio de controle; domínio, verificação, contenção" surgiu por volta de meados do século 14. Daí muitas expressões que vieram da gestão de cavalos: Hold the reins ("exercer poder," início do século 15); take the reins ("assumir o poder de orientação ou governo," década de 1610). Dar free rein a algo também vem originalmente do mundo equino; give (a horse) the reins (década de 1620) significa permitir que o cavalo se mova livremente.

rein(v.)

Por volta de 1300, reinen significava "amarrar (um cavalo), prender," um sentido que hoje está obsoleto, vindo de rein (substantivo). A partir do início do século XV, passou a significar "puxar a brida com as rédeas," ou seja, restringir ou guiar o cavalo. Com o tempo, essa ideia se expandiu para o sentido figurado de "colocar um freio em, restringir, controlar," registrado na década de 1580. Relacionado: Reined; reining. A expressão rein up, que significa "parar" (década de 1550), evoca a imagem de puxar as rédeas para fazer o cavalo parar ou recuar.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo "retain" em inglês significava "continuar mantendo, manter a posse de, manter algo preso a si". No início do século XV, passou a ter o sentido de "segurar, reter" (um significado que hoje está obsoleto). Essa palavra vem do francês antigo retenir, que significava "manter, reter; levar para o serviço feudal; segurar; lembrar" (século XII). Sua origem remonta ao latim retinere, que também significava "segurar, manter, deter, reter". Esse termo é formado pelo prefixo re-, que indica a ideia de "volta" ou "retorno" (veja re-), e tenere, que significa "segurar" (derivado da raiz indo-europeia *ten-, que quer dizer "esticar").

O significado "comprometer-se a manter (outra pessoa) ligada a si, manter alguém a serviço" surgiu em meados do século XV, especialmente no contexto jurídico a partir da década de 1540. A ideia de "manter na mente, preservar o conhecimento ou uma ideia de algo" apareceu por volta de 1500. Palavras relacionadas incluem Retained e retaining.

veja rein (n.).

A raiz proto-indo-europeia que significa "esticar" deu origem a várias palavras, muitas das quais se referem a algo esticado, como uma corda ou algo fino.

Ela pode estar presente em palavras como: abstain (abster-se); abstention (abstenção); abstinence (abstinência); abstinent (abstêmio); atelectasis (atelectasia); attend (assistir, estar presente); attenuate (atenuar); attenuation (atenuação); baritone (barítono); catatonia (catatonia); catatonic (catatônico); contain (conter); contend (disputar); continue (continuar); detain (detener); detente (desaceleração, relaxamento); detention (detenção); diatonic (diatônico); distend (dilatar); entertain (entreter); extend (estender); extenuate (exenuar); hypotenuse (hipotenusa); hypotonia (hipotonia); intend (intencionar); intone (entonar, cantar); isotonic (isotônico); lieutenant (tenente); locum-tenens (substituto temporário); maintain (manter); monotony (monotonia); neoteny (neotenia); obtain (obter); ostensible (ostensível); peritoneum (peritônio); pertain (pertencer); pertinacious (pertinaz); portend (pressagiar); pretend (fingir); rein (rédeas); retain (reter); retinue (seguimento); sitar (cítara); subtend (subtender); sustain (sustentar); tantra (tantra); telangiectasia (telangiectasia); temple (templo, construção para adoração); temple (templo, área achatada nas laterais da testa); temporal (temporal); tenable (defensável); tenacious (tenaz); tenacity (tenacidade); tenant (inquilino); tend (tender-se, inclinar-se); tendency (tendência); tender (adj.) (macio, delicado); tender (v.) (oferecer formalmente); tendon (tendão); tendril (gavinha); tenement (prédio de apartamentos); tenesmus (tenesmo); tenet (princípio); tennis (tênis); tenon (tenão); tenor (tenor); tense (adj.) (tenso, esticado); tensile (tensil); tension (tensão); tensor (tensor); tent (n.) (tenda, abrigo portátil); tenterhooks (ganchos de esticar); tenuous (tenuoso); tenure (tenência); tetanus (tétano); thin (fino); tone (tom); tonic (tônico).

Além disso, pode ter dado origem a palavras em outras línguas, como o sânscrito tantram (tecelagem), tanoti (estica, dura), tanuh (fino, literalmente "esticado"); em persa tar (corda); em lituano tankus (compacto, ou seja, "apertado"); em grego teinein (esticar), tasis (um estiramento, tensão), tenos (tendão), tetanos (rígido, inflexível), tonos (corda, e por extensão "som, altura"); em latim tenere (segurar, manter, possuir), tendere (esticar), tenuis (fino, raro, delicado); em eslavo antigo tento (corda); em inglês antigo þynne (fino).

    Publicidade

    Tendências de " rein "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rein"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rein

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade