Publicidade

Significado de diatonic

diatônico; relativo à escala musical maior e menor; que não apresenta alterações cromáticas

Etimologia e História de diatonic

diatonic(adj.)

Por volta de 1600, na música grega antiga, referia-se a um dos três tetrachordes padrão. Vem do francês diatonique, do latim diatonicus, e do grego diatonikos, que se origina de diatonos, significando "extensivo; relacionado à escala diatônica." Essa palavra é formada por dia, que significa "através, além" (veja dia-), e teinein, que quer dizer "esticar," vindo da raiz indo-europeia *ten-, que também significa "esticar." Na música moderna, o termo é usado para descrever "o uso de tons, intervalos e harmonias das escalas maior e menor padrão, sem alterações cromáticas," surgindo na década de 1690. Relacionado: Diatonically.

Entradas relacionadas

antes das vogais, di-, um elemento formador de palavras que significa "através de, em diferentes direções, entre," também muitas vezes apenas intensivo, "completamente, inteiramente," vindo do grego dia "através de; ao longo de," provavelmente cognato com bi- e relacionado a duo "dois" (da raiz PIE *dwo- "dois") com um sentido básico de "duas vezes."

A raiz proto-indo-europeia que significa "esticar" deu origem a várias palavras, muitas das quais se referem a algo esticado, como uma corda ou algo fino.

Ela pode estar presente em palavras como: abstain (abster-se); abstention (abstenção); abstinence (abstinência); abstinent (abstêmio); atelectasis (atelectasia); attend (assistir, estar presente); attenuate (atenuar); attenuation (atenuação); baritone (barítono); catatonia (catatonia); catatonic (catatônico); contain (conter); contend (disputar); continue (continuar); detain (detener); detente (desaceleração, relaxamento); detention (detenção); diatonic (diatônico); distend (dilatar); entertain (entreter); extend (estender); extenuate (exenuar); hypotenuse (hipotenusa); hypotonia (hipotonia); intend (intencionar); intone (entonar, cantar); isotonic (isotônico); lieutenant (tenente); locum-tenens (substituto temporário); maintain (manter); monotony (monotonia); neoteny (neotenia); obtain (obter); ostensible (ostensível); peritoneum (peritônio); pertain (pertencer); pertinacious (pertinaz); portend (pressagiar); pretend (fingir); rein (rédeas); retain (reter); retinue (seguimento); sitar (cítara); subtend (subtender); sustain (sustentar); tantra (tantra); telangiectasia (telangiectasia); temple (templo, construção para adoração); temple (templo, área achatada nas laterais da testa); temporal (temporal); tenable (defensável); tenacious (tenaz); tenacity (tenacidade); tenant (inquilino); tend (tender-se, inclinar-se); tendency (tendência); tender (adj.) (macio, delicado); tender (v.) (oferecer formalmente); tendon (tendão); tendril (gavinha); tenement (prédio de apartamentos); tenesmus (tenesmo); tenet (princípio); tennis (tênis); tenon (tenão); tenor (tenor); tense (adj.) (tenso, esticado); tensile (tensil); tension (tensão); tensor (tensor); tent (n.) (tenda, abrigo portátil); tenterhooks (ganchos de esticar); tenuous (tenuoso); tenure (tenência); tetanus (tétano); thin (fino); tone (tom); tonic (tônico).

Além disso, pode ter dado origem a palavras em outras línguas, como o sânscrito tantram (tecelagem), tanoti (estica, dura), tanuh (fino, literalmente "esticado"); em persa tar (corda); em lituano tankus (compacto, ou seja, "apertado"); em grego teinein (esticar), tasis (um estiramento, tensão), tenos (tendão), tetanos (rígido, inflexível), tonos (corda, e por extensão "som, altura"); em latim tenere (segurar, manter, possuir), tendere (esticar), tenuis (fino, raro, delicado); em eslavo antigo tento (corda); em inglês antigo þynne (fino).

    Publicidade

    Tendências de " diatonic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "diatonic"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of diatonic

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "diatonic"
    Publicidade