Publicidade

Significado de tension

tensão; estiramento; pressão

Etimologia e História de tension

tension(n.)

Na década de 1530, a palavra "tensão" era usada para descrever "uma condição de estiramento", vindo do francês tension (século 16) ou diretamente do latim tensionem (no nominativo tensio), que significa "um estiramento". No latim medieval, também podia se referir a "uma luta" ou "um concurso". Essa palavra é um substantivo que expressa um estado, derivado de tensus, que é o particípio passado de tendere, que significa "esticar" (e que tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *ten-, que também significa "esticar").

O uso da palavra em mecânica e física começou na década de 1680. O significado de "estresse ao longo de linhas de força eletromotriz" (como em high-tension wires) foi registrado em 1785. Já a acepção que se refere a "tensão nervosa, estresse mental ou grande atividade emocional ou de vontade" surgiu em 1763.

Entradas relacionadas

também hyper-tension, 1863, de hyper- "sobre, excessivamente, em excesso" + tension. Originalmente usado na medicina; para emoções ou nervos, a partir de 1936.

A raiz proto-indo-europeia que significa "esticar" deu origem a várias palavras, muitas das quais se referem a algo esticado, como uma corda ou algo fino.

Ela pode estar presente em palavras como: abstain (abster-se); abstention (abstenção); abstinence (abstinência); abstinent (abstêmio); atelectasis (atelectasia); attend (assistir, estar presente); attenuate (atenuar); attenuation (atenuação); baritone (barítono); catatonia (catatonia); catatonic (catatônico); contain (conter); contend (disputar); continue (continuar); detain (detener); detente (desaceleração, relaxamento); detention (detenção); diatonic (diatônico); distend (dilatar); entertain (entreter); extend (estender); extenuate (exenuar); hypotenuse (hipotenusa); hypotonia (hipotonia); intend (intencionar); intone (entonar, cantar); isotonic (isotônico); lieutenant (tenente); locum-tenens (substituto temporário); maintain (manter); monotony (monotonia); neoteny (neotenia); obtain (obter); ostensible (ostensível); peritoneum (peritônio); pertain (pertencer); pertinacious (pertinaz); portend (pressagiar); pretend (fingir); rein (rédeas); retain (reter); retinue (seguimento); sitar (cítara); subtend (subtender); sustain (sustentar); tantra (tantra); telangiectasia (telangiectasia); temple (templo, construção para adoração); temple (templo, área achatada nas laterais da testa); temporal (temporal); tenable (defensável); tenacious (tenaz); tenacity (tenacidade); tenant (inquilino); tend (tender-se, inclinar-se); tendency (tendência); tender (adj.) (macio, delicado); tender (v.) (oferecer formalmente); tendon (tendão); tendril (gavinha); tenement (prédio de apartamentos); tenesmus (tenesmo); tenet (princípio); tennis (tênis); tenon (tenão); tenor (tenor); tense (adj.) (tenso, esticado); tensile (tensil); tension (tensão); tensor (tensor); tent (n.) (tenda, abrigo portátil); tenterhooks (ganchos de esticar); tenuous (tenuoso); tenure (tenência); tetanus (tétano); thin (fino); tone (tom); tonic (tônico).

Além disso, pode ter dado origem a palavras em outras línguas, como o sânscrito tantram (tecelagem), tanoti (estica, dura), tanuh (fino, literalmente "esticado"); em persa tar (corda); em lituano tankus (compacto, ou seja, "apertado"); em grego teinein (esticar), tasis (um estiramento, tensão), tenos (tendão), tetanos (rígido, inflexível), tonos (corda, e por extensão "som, altura"); em latim tenere (segurar, manter, possuir), tendere (esticar), tenuis (fino, raro, delicado); em eslavo antigo tento (corda); em inglês antigo þynne (fino).

    Publicidade

    Tendências de " tension "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tension"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tension

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "tension"
    Publicidade