Werbung

Bedeutung von debt

Schuld; Verbindlichkeit; Verpflichtung

Herkunft und Geschichte von debt

debt(n.)

Um 1300 entstand das Wort dette, das „alles, was von einer Person einer anderen geschuldet oder fällig ist, eine Verbindlichkeit oder Verpflichtung, etwas zu zahlen oder zu leisten“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen dete und geht zurück auf das Lateinische debitum, was so viel wie „geschuldete Sache“ bedeutet. Dies ist das sächliche Partizip Perfekt von debere, was „schulden“ heißt. Ursprünglich bedeutete es „etwas jemandem vorenthalten“ und setzt sich zusammen aus de, was „weg“ bedeutet (siehe de-), und habere, was „haben“ heißt. Letzteres stammt aus der indogermanischen Wurzel *ghabh-, die „geben oder empfangen“ bedeutet.

Die Bedeutung „Zustand, in dem man verpflichtet ist, eine Zahlung zu leisten“, entwickelte sich im mittleren 14. Jahrhundert. Nach etwa 1400 wurde die Schreibweise wiederhergestellt. Im Mittelenglischen bezeichnete der Ausdruck debt of the body (Mitte des 14. Jahrhunderts) „das, was Ehepartner einander schulden, den Geschlechtsverkehr“.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde endetted verwendet, um „Schulden zu haben, für geliehenes Geld haftbar zu sein“ auszudrücken. Es handelt sich um das Partizip Perfekt von endetten, was so viel wie „jemanden verschulden, verpflichten“ bedeutet. Dieses Wort stammt aus dem Altfranzösischen endeter, was „in Schulden verwickeln, Schulden machen“ heißt. Es setzt sich zusammen aus en-, was „in“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die ebenfalls „in“ bedeutet), und dete, was „Schuld“ bedeutet (siehe debt). Die bildliche Bedeutung von „verpflichtet sein für Gefälligkeiten oder Dienste“ wurde erstmals in den 1560er Jahren belegt. Ab dem 16. Jahrhundert wurde die Schreibweise im Englischen wieder an das Lateinische angeglichen. Das Verb indebt ist heute selten oder veraltet. Verwandt ist das Substantiv Indebtedness. Im Lateinischen bedeutete indebitus „nicht geschuldet, nicht fällig“.

Das aktive Wortbildungselement im Englischen, das in vielen Verben aus dem Französischen und Lateinischen stammt. Es leitet sich vom lateinischen de ab, was so viel bedeutet wie „herunter, von oben nach unten, von, ab; bezüglich“ (siehe de). Im Lateinischen wurde es auch als Präfix verwendet und hatte in der Regel die Bedeutung „herunter, ab, weg, aus, von… herab“, konnte aber auch „bis zum Grund, völlig“ bedeuten, was sich zu „vollständig“ (intensiv oder komplett) entwickelte. Diese Bedeutung findet sich in vielen englischen Wörtern wieder.

Als lateinisches Präfix hatte es zudem die Funktion, die Handlung eines Verbs rückgängig zu machen oder umzukehren. Daher wurde es auch als reines privatives Element verwendet – „nicht, das Gegenteil tun, rückgängig machen“ – und hat sich in dieser Form als lebendiges Präfix im Englischen etabliert. Beispiele hierfür sind defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) und viele andere. In einigen Fällen tritt es in einer verkürzten Form von dis- auf.

Also *ghebh-, eine Wurzel im Proto-Indo-Europäischen, die „geben oder empfangen“ bedeutet. Der Grundgedanke dieser Wurzel könnte „halten“ sein, was sowohl im Sinne des Angebots als auch des Empfangs verstanden werden kann.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit gabhasti- „Hand, Unterarm“; Latein habere „haben, halten, besitzen“, habitus „Zustand, Verhalten, Erscheinung, Kleidung“; Altirisch gaibim „Ich nehme, halte, ich habe“, gabal „Akt des Nehmens“; Litauisch gabana „Arme voll“, gabenti „entfernen“; Gotisch gabei „Reichtum“; Altenglisch giefan, Altnordisch gefa „geben“.

    Werbung

    Trends von " debt "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "debt" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of debt

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "debt"
    Werbung