Werbung

Bedeutung von prohibition

Verbot; Einschränkung; Unterlassung

Herkunft und Geschichte von prohibition

prohibition(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts, prohibicioun, „Handlung des Verbietens oder Untersagens, ein Verbot durch Autorität, eine Anordnung, die bestimmte Handlungen untersagt“, aus dem anglo-französischen und altfranzösischen prohibition, prohibicion (frühes 13. Jahrhundert), aus dem lateinischen prohibitionem (im Nominativ prohibitio) „eine Hemmung, ein Verbot; rechtliches Verbot“, ein Substantiv, das von dem Partizip abgeleitet ist von prohibere „zurückhalten, abhalten, hindern, verhindern“, gebildet aus pro „weg, vorwärts“ (siehe pro-) + habere „halten“ (aus der PIE-Wurzel *ghabh- „geben oder empfangen“).

Die Bedeutung „rechtliches Verbot der Herstellung und des Verkaufs von alkoholischen Getränken, außer für medizinische oder sakramentale Zwecke“ entstand 1851 im amerikanischen Englisch. Die nationale Prohibitionspartei in den USA wurde 1869 gegründet. Diese Politik galt landesweit in den USA von 1920 bis 1933 unter dem Volstead Act.

People whose youth did not coincide with the twenties never had our reverence for strong drink. Older men knew liquor before it became the symbol of a sacred cause. Kids who began drinking after 1933 take it as a matter of course. ... Drinking, we proved to ourselves our freedom as individuals and flouted Congress. We conformed to a popular type of dissent — dissent from a minority. It was the only period during which a fellow could be smug and slopped concurrently. [A.J. Liebling, "Between Meals," 1959]
Menschen, deren Jugend nicht mit den Zwanzigern zusammenfiel, hatten nie unsere Verehrung für alkoholische Getränke. Ältere Männer kannten Alkohol, bevor er zum Symbol einer heiligen Sache wurde. Kinder, die nach 1933 mit dem Trinken begannen, betrachten es als selbstverständlich. ... Im Trinken bewiesen wir uns unsere Freiheit als Individuen und verspotteten den Kongress. Wir passten uns einer populären Form des Widerstands an – dem Widerstand einer Minderheit. Es war die einzige Zeit, in der man gleichzeitig selbstzufrieden und schlampig sein konnte. [A.J. Liebling, „Between Meals“, 1959]

Verwandt: Prohibitionist; prohibitionism.

Verknüpfte Einträge

Also *ghebh-, eine Wurzel im Proto-Indo-Europäischen, die „geben oder empfangen“ bedeutet. Der Grundgedanke dieser Wurzel könnte „halten“ sein, was sowohl im Sinne des Angebots als auch des Empfangs verstanden werden kann.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit gabhasti- „Hand, Unterarm“; Latein habere „haben, halten, besitzen“, habitus „Zustand, Verhalten, Erscheinung, Kleidung“; Altirisch gaibim „Ich nehme, halte, ich habe“, gabal „Akt des Nehmens“; Litauisch gabana „Arme voll“, gabenti „entfernen“; Gotisch gabei „Reichtum“; Altenglisch giefan, Altnordisch gefa „geben“.

Das Wortbildungselement bedeutet „vorwärts, hinaus, in Richtung Vorderseite“ (wie in proclaim, proceed); „im Voraus, vorher“ (prohibit, provide); „sich kümmernd um“ (procure); „anstatt, im Auftrag von“ (proconsul, pronoun). Es stammt aus dem Lateinischen pro (Adverb, Präposition) und bedeutet „im Auftrag von, anstelle von, vor, für, im Austausch für, ebenso wie“. Im Lateinischen wurde es auch als erstes Element in Zusammensetzungen verwendet und hatte eine verwandte Form por-.

In einigen Fällen stammt es auch aus dem verwandten Griechischen pro, was „vor, voran, eher“ bedeutet. Auch im Griechischen wurde es als Präfix verwendet (wie in problem). Sowohl das lateinische als auch das griechische Wort gehen auf die indogermanische Wurzel *pro- zurück (die auch im Sanskrit pra- „vor, vorwärts, hinaus“; im Gotischen faura „vor“; im Altenglischen fore „vor, für, wegen“ und fram „vorwärts, von“; sowie im Altirischen roar „genug“ belegt ist). Diese erweiterte Form der Wurzel *per- (1) bedeutet „vorwärts“ und damit „vor, bevor, in Richtung, nahe“ usw.

Die gängige moderne Bedeutung „für etwas, zugunsten von“ (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet usw.) war im klassischen Latein nicht belegt und taucht im Englischen erstmals im frühen 19. Jahrhundert auf.

    Werbung

    Trends von " prohibition "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "prohibition" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of prohibition

    Werbung
    Trends
    Werbung