Anuncios

Significado de sinciput

parte frontal de la cabeza; parte superior del cráneo

Etimología y Historia de sinciput

sinciput(n.)

"parte delantera de la cabeza, parte superior delantera de la cúpula del cráneo," década de 1570, del latín sinciput "cabeza, cerebro," etimológicamente "media cabeza" (también usado para "una de las mejillas ahumadas de un cerdo"); de semi- "mitad" (ver semi-) + caput "cabeza" (de la raíz PIE *kaput- "cabeza"). Se opone al occiput "parte posterior de la cabeza" (ver occipital). Relacionado: Sincipital.

Entradas relacionadas

"de, en, o en la parte posterior de la cabeza," década de 1540, del francés occipital, del latín medieval occipitalis, del latín occiput (genitivo occipitis) "parte posterior del cráneo," de la forma asimilada de ob "en el camino de, contra," aquí con el sentido de "detrás de" (ver ob-) + caput "cabeza" (de la raíz PIE *kaput- "cabeza"). Como sustantivo, "el hueso occipital," desde 1758. El inglés medio tenía occiput (sust.) "parte posterior de la cabeza" y occipiciale (sust.) "hueso occipital."

La raíz protoindoeuropea que significa "cabeza."

Podría formar todo o parte de: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (sustantivo 1) "prenda de vestir"; cape (sustantivo 2) "promontorio"; capital (adjetivo); capital (sustantivo 3) "cabeza de una columna o pilar"; capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (sustantivo 1) "líder de una familia mafiosa"; capo (sustantivo 2) "dispositivo para alterar la afinación de un instrumento de cuerda"; caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (sustantivo); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

También podría ser la fuente de: sánscrito kaput-; latín caput "cabeza"; inglés antiguo heafod, alemán Haupt, gótico haubiþ "cabeza."

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "medio," y también de manera más suelta "parte, parcialmente; parcial, casi; imperfecto; dos veces," proviene del latín semi- que significa "medio" (antes de vocales a menudo se escribe sem-, y a veces se reduce aún más a se- antes de m-). Este a su vez proviene del protoindoeuropeo *semi- que también significaba "medio" y es la raíz de palabras en sánscrito como sami "medio," en griego hēmi- "medio," en inglés antiguo sam-, y en gótico sami- "medio."

El cognado en inglés antiguo, sam-, se usaba en compuestos como samhal que significa "en mala salud, débil," literalmente "medio-entero;" samsoden que se traduce como "medio-cocido" (es decir, 'medio-hervido'), y figurativamente "estúpido" (similar a half-baked); samcucu que significa "medio-muerto," etimológicamente "medio-vivo" (consulta quick (adj.)); y el término que ha perdurado, sandblind que significa "miopía" (véase la entrada correspondiente).

El elemento latino fue común en formaciones desde el latín tardío, como en semi-gravis que significa "medio-bebido," semi-hora que se traduce como "media hora," semi-mortuus que significa "medio-muerto," semi-nudus que se traduce como "medio-desnudo," y semi-vir que significa "medio-hombre, hermafrodita."

La forma derivada del latín en inglés ha estado activa en la formación de palabras nativas desde el siglo XV. Semi-bousi que significa "medio-bebido" (es decir, 'semi-borracho'), ahora obsoleto, fue una de las primeras (alrededor de 1400). Como sustantivo, semi ha sido utilizado de diversas maneras como abreviatura de semi-detached house (aproximadamente en 1912), semi-trailer (alrededor de 1942), y semi-final (también alrededor de 1942).

    Anuncios

    Tendencias de " sinciput "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sinciput"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sinciput

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sinciput"
    Anuncios