Publicité

Signification de apartment

appartement; logement; pièce séparée

Étymologie et Histoire de apartment

apartment(n.)

Dans les années 1640, le terme désigne des "chambres privées destinées à l'usage d'une personne ou d'une famille dans une maison." Il provient du français appartement (16e siècle), lui-même issu de l'italien appartimento, qui signifie littéralement "un lieu séparé." Ce mot vient de appartere, signifiant "séparer," dérivé de a (voir ad-) et parte, qui signifie "côté, lieu." Ce dernier vient du latin partem (nominatif pars), signifiant "une partie, un morceau, une division," et trouve ses racines dans la racine indo-européenne *pere- (2) , qui signifie "accorder, attribuer."

Le sens de "ensemble de chambres privées louées pour vivre de manière indépendante dans un bâtiment entièrement composé de celles-ci" (l'équivalent américain du britannique flat) apparaît en 1863, en référence à Paris. Le terme Apartment house est attesté dès 1870.

Entrées associées

Élément de formation des mots exprimant une direction vers ou une addition à, issu du latin ad signifiant « à, vers » dans l'espace ou le temps ; « en ce qui concerne, par rapport à ». En tant que préfixe, il est parfois simplement emphatique et provient de la racine indo-européenne *ad- qui signifie « à, près de, chez ».

Il se simplifie en a- devant sc-, sp- et st- ; se modifie en ac- devant de nombreuses consonnes, puis est réécrit en af-, ag-, al-, etc., en accord avec la consonne suivante (comme dans affection, aggression). On peut aussi comparer avec ap- (1).

En vieux français, il se réduit à a- dans tous les cas (une évolution déjà amorcée dans le latin mérovingien). Cependant, le français a redessiné ses formes écrites sur le modèle latin au 14e siècle, et l'anglais a fait de même au 15e siècle pour les mots empruntés au vieux français. Dans de nombreux cas, la prononciation a suivi ce changement.

Une surcorrection à la fin du Moyen Âge, tant en français qu'en anglais, a « restauré » le -d- ou une consonne doublée dans certains mots qui ne l'avaient jamais (comme accursed, afford). Ce processus a été plus marqué en Angleterre qu'en France (où la langue vernaculaire a parfois résisté au pédantisme), donnant en anglais des mots comme adjourn, advance, address, advertisement (en français moderne, on dit ajourner, avancer, adresser, avertissement). Dans la formation des mots moderne, on considère parfois ad- et ab- comme des opposés, mais ce n'était pas le cas en latin classique.

*perə-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "accorder, attribuer" (et par extension, "recevoir en retour"). Elle pourrait être liée à *pere- (1) qui signifie "produire, procurer."

On la retrouve peut-être dans des mots comme : apart, apartment, bipartient, bipartisan, bipartite, compartment, depart, department, ex parte, impart, jeopardy, multipartite, parcel, parse, part, partial, participate, participation, particle, particular, particulate, partisan, partition, partitive, partner, party, portion, proportion, quadripartite, repartee, tripartite.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le sanskrit purtam signifiant "récompense", le hittite parshiya- pour "fraction, partie", le grec peprotai qui veut dire "il a été accordé", et le latin partem (au nominatif pars) qui signifie "une partie, un morceau", ainsi que portio pour "part, portion".

    Publicité

    Tendances de " apartment "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "apartment"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of apartment

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "apartment"
    Publicité