Publicité

Signification de immutable

inchangé; inaltérable; constant

Étymologie et Histoire de immutable

immutable(adj.)

Au début du 15e siècle, le terme désigne quelque chose d'"inchangé, d'inaltérable." Il provient de l'ancien français immutable (en français moderne immuable), et trouve ses racines dans le latin immutabilis, qui signifie "incapable de changement, inaltérable." Ce mot est formé à partir de la forme assimilée de in-, qui signifie "non" ou "opposé à" (voir in- (1)), et de mutabilis, qui veut dire "changeable," dérivé de mutare, signifiant "changer." Cette dernière provient de la racine indo-européenne *mei- (1), qui évoque l'idée de "changer, aller, se mouvoir." En lien avec ce terme, on trouve Immutably.

Entrées associées

Dans les années 1590, ce terme provient du latin immutabilitas, qui signifie « inaltérabilité », dérivé de immutabilis, signifiant « inaltérable » (voir immutable).

Nought may endure but Mutability. [Shelley]
Rien ne peut durer sauf la Mutabilité. [Shelley]

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

La racine proto-indo-européenne signifie « changer, aller, se déplacer », et ses dérivés évoquent souvent l'échange de biens et de services au sein d'une société, régulé par la coutume ou la loi [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : amiss; amoeba; azimuth; common; commune; communicate; communication; communism; commute; congee; demean; emigrate; emigration; excommunicate; excommunication; immune; immutable; incommunicado; mad; mean (adj.1) « de mauvaise qualité »; mew (n.2) « cage »; mews; migrate; migration; mis- (1) « mauvais, erroné »; mistake; Mithras; molt; Mstislav; municipal; munificent; mutable; mutant; mutate; mutation; mutatis mutandis; mutual; permeable; permeate; permutation; permute; remunerate; remuneration; transmutation; transmute; zenith.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit methati « change, alterne, rejoint, rencontre »; l’avestique mitho « perverti, faux »; le hittite mutai- « être transformé en »; le latin mutare « changer », meare « aller, passer », migrare « se déplacer d'un endroit à un autre », mutuus « fait en échange »; l’ancien slavon mite « alternativement »; le tchèque mijim « passer à côté, éviter »; le polonais mijać « éviter »; le gothique maidjan « changer ».

    Publicité

    Tendances de " immutable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "immutable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of immutable

    Publicité
    Tendances
    Publicité