Pubblicità

Significato di flume

canale; corso d'acqua; condotto artificiale

Etimologia e Storia di flume

flume(n.)

Verso la fine del XII secolo, la parola significava "stream" (corso d'acqua) ed era presa dall'antico francese flum, che si traduceva in "acqua corrente, ruscello, fiume" e persino "dissenteria". Questo termine, a sua volta, derivava dal latino flumen, che indicava "inondazione, corso d'acqua, acqua corrente" ed era legato al verbo fluere, che significa "fluire" (puoi vedere anche fluent). Negli Stati Uniti, il termine è stato usato soprattutto per descrivere corsi d'acqua artificiali, creati e canalizzati per qualche scopo industriale.

flume(v.)

"build a flume" (intrans.), by 1851 as a method of searching stream sediment for gold, from flume (n.). Transitive sense of "carry off (a stream, water) in a flume" is by 1855. Related: Flumed; fluming.

Voci correlate

Nell'1580, il termine era usato per descrivere qualcosa che "scorre liberamente," in particolare riferito all'acqua. Inoltre, si applicava anche ai parlanti, per indicare chi era "abile e rapido nell'uso delle parole." Deriva dal latino fluentem (al nominativo fluens), che significa "largo, rilassato," e in senso figurato "che scorre, fluido." Questo a sua volta proviene dal verbo fluere, che significa "scorrere, fluire, sciogliersi." La radice si collega a una forma estesa dell'PIE *bhleu-, che esprime l'idea di "gonfiarsi, traboccare," ed è alla base di parole come il latino flumen (fiume) e il greco phluein (ribollire, effervescere) e phlein (abbondare). Questa radice si ricollega a *bhel- (2), che significa "soffiare, gonfiarsi." Nel XVII secolo, fluent veniva usato in modo intercambiabile con fluid (aggettivo) per descrivere qualcosa di "cambiabile, non rigido." Un termine correlato è Fluently.

La radice protoindoeuropea significa "soffiare, gonfiare" e ha derivati che si riferiscono a vari oggetti rotondi e alla nozione di mascolinità tumescente [Watkins].

Potrebbe far parte di: bale (sostantivo) "grande fascio o pacco di merci preparato per il trasporto;" baleen; ball (sostantivo 1) "oggetto rotondo, corpo sferico compatto;" balloon; ballot; bawd; bold; bole; boll; bollocks; bollix; boulder; boulevard; bowl (sostantivo) "pentola o coppa rotonda;" bulk; bull (sostantivo 1) "animale maschio bovino;" bullock; bulwark; follicle; folly; fool; foosball; full (verbo) "battere o calpestare un tessuto per pulirlo o ispessirlo;" ithyphallic; pall-mall; phallus.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco phyllon "foglia," phallos "pene gonfio;" latino flos "fiore," florere "sbocciare, fiorire," folium "foglia;" prussiano antico balsinis "cuscino;" norreno antico belgr "sacco, soffietto;" inglese antico bolla "pentola, coppa, ciotola;" irlandese antico bolgaim "gonfio," blath "fiore, fioritura," bolach "brufolo," bolg "sacco;" bretone bolc'h "baccello di lino;" serbo buljiti "fissare, avere gli occhi sbarrati;" serbo-croato blazina "cuscino."

Una forma estesa della radice, *bhelgh- "gonfiarsi," forma tutto o parte di: bellows; belly; bilge; billow; bolster; budget; bulge; Excalibur; Firbolgs.

Un'altra forma estesa della radice, *bhleu- "gonfiarsi, traboccare, straripare," forma tutto o parte di: affluent; bloat; confluence; effluent; effluvium; efflux; fluctuate; fluent; fluid; flume; fluor; fluorescence; fluoride; fluoro-; flush (verbo 1) "sgorgare, uscire all'improvviso, scorrere con forza;" fluvial; flux; influence; influenza; influx; mellifluous; phloem; reflux; superfluous.

    Pubblicità

    Tendenze di " flume "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "flume"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of flume

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità