広告

heft」の意味

重さ; 重量感; 持ち上げること

heft 」の語源

heft(n.)

15世紀半ば、「重さ、重量、重さの性質」という意味で使われるようになりました。これは、動詞の heave(持ち上げる)から派生したもので、thieve/theft(泥棒・盗み)、weave/weft(織る・織物)などの類似から影響を受けています。また、heft(重さ、重量)の影響もあり、これは heave(持ち上げる)の古い過去分詞形です。

heft(v.)

「持ち上げる、重さを試す」という意味で、1660年代に使われ始めました。これは heft(名詞)から派生したものです。関連語としては、Hefted(過去形)、hefting(現在分詞)があります。

heft 」に関連する単語

中英語のhevenは、古英語のhebban「持ち上げる、上昇させる、 exalt」(クラスVI強変化動詞;過去形hof、過去分詞hafen)から派生し、原始ゲルマン語の*hafjan(古ノルド語のhefja、オランダ語のheffen、ドイツ語のheben、ゴート語のhafjan「持ち上げる、上昇させる」の語源でもある)から、PIEの*kap-yo-、語根*kap-「つかむ」から来ている。意味の進化は「取る、つかむ」、それから「持ち上げる」に至った。have(古英語のhabban「持つ、所有する」)に関連。

「投げる」という意味は1590年代から。海事の意味「どの方向にも引っ張る」は1620年代から。自動詞としての使用は14世紀初頭から「上昇または押し上げられる」として、1610年代から「交互に動いて上下する」として証明されている。

「嘔吐しようとする、嘔吐を試みる」という意味は1600年頃から証明されている。関連語:Heavedheaving。海事用語のheave-hoは、持ち上げる際の Chant(1300年頃、hevelowho(感嘆詞)と比較)。

「かなりの重さを持つ」という意味で、1866年に登場しました。これは heft(名詞)と -y(2)を組み合わせたものです。関連語として Heftiness(重さ、重厚さ)があります。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の「つかむ」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:accept(受け入れる)、anticipate(予期する)、anticipation(予期)、behave(振る舞う)、behoof(利益)、behoove(義務である)、cable(ケーブル)、cacciatore(狩人)、caitiff(卑怯者)、capable(能力がある)、capacious(広々とした)、capacity(容量)、capias(逮捕状)、capiche(理解する)、capstan(巻き上げ機)、caption(キャプション)、captious(難癖をつける)、captivate(魅了する)、captive(捕虜)、captor(捕らえた人)、capture(捕らえる)、case(容器)、catch(捕まえる)、catchpoll(捕まえるための道具)、cater(食事を提供する)、chase(狩り)、chase(追いかける)、chasse(狩猟)、chasseur(猟師)、conceive(思いつく)、cop(捕まえる)、copper(警察官)、deceive(欺く)、emancipate(解放する)、except(除外する)、forceps(鉗子)、gaffe(失敗)、haft(柄)、have(持つ)、hawk(鷹)、heave(持ち上げる)、heavy(重い)、heft(重さ)、incapacity(無能力)、inception(開始)、incipient(初期の)、intercept(遮る)、intussusception(腸重積)、manciple(調達者)、municipal(市の)、occupy(占有する)、participation(参加)、perceive(知覚する)、precept(教え)、prince(王子)、purchase(購入する)、receive(受け取る)、recipe(レシピ)、recover(回復する)、recuperate(回復する)、sashay(優雅に歩く)、susceptible(影響を受けやすい)です。

また、この語根は以下の語の起源とも考えられています:サンスクリット語のkapati(二つの手のひら)、ギリシャ語のkaptein(飲み込む)、kope(オール、柄)、ラテン語のcapax(多くを持つことができる、広い)、capistrum(馬具)、capere(つかむ、理解する)、ラトビア語のkampiu(つかむ)、古アイルランド語のcacht(召使い、捕虜)、ウェールズ語のcaeth(捕虜、奴隷)、ゴート語のhaban(持つ、保持する)、古英語のhæft(柄)、habban(持つ、保持する)です。

    広告

    heft 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    heft」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of heft

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告