Publicidade

Significado de interrogate

interrogar; questionar; inquirir

Etimologia e História de interrogate

interrogate(v.)

No final do século XV, a palavra surgiu como uma formação a partir de interrogation ou, alternativamente, do latim interrogatus, que é o particípio passado de interrogare. Este verbo significa "perguntar, questionar, inquirir; interrogar judicialmente, fazer um interrogatório". Ele é composto por inter, que significa "entre" (veja inter-), e rogare, que quer dizer "perguntar, questionar". O uso parece ser figurado, derivando de um verbo da língua proto-indo-europeia que literalmente significava "estender (a mão)", vindo da raiz *reg-, que se refere a "mover-se em linha reta". Em francês antigo, a palavra era interroger (século XIV), que deu origem ao inglês interroge (final do século XV), embora essa forma agora esteja obsoleta. Palavras relacionadas incluem Interrogated e interrogating.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra significava "uma pergunta"; por volta de 1500, passou a ser usada no sentido de "um questionamento; um conjunto de perguntas." Essa evolução vem do francês antigo interrogacion, que significa "um questionamento" e era utilizado já no século XIII, ou pode ter sido adotada diretamente do latim interrogationem (no nominativo, interrogatio), que se referia a "uma pergunta; um questionamento; uma investigação judicial." Essa palavra é um substantivo que deriva da ação do verbo interrogare, que significa "perguntar, questionar, inquirir; interrogar judicialmente, fazer um interrogatório." O termo é formado por inter, que significa "entre" (veja inter-), e rogare, que quer dizer "perguntar, questionar." Curiosamente, essa construção parece ser uma metáfora que remonta a um verbo da língua proto-indo-europeia (PIE) que originalmente significava "estender (a mão)," proveniente da raiz *reg-, que se relaciona com "mover-se em linha reta."

Esse elemento formador de palavras é usado livremente em inglês, significando "entre, no meio de, durante". Ele vem do latim inter (preposição e advérbio), que também significa "entre, no meio de" e é amplamente utilizado como prefixo. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *enter, que também significava "entre, no meio de". Esse mesmo radical deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito antar, o persa antigo antar, que significam "entre, no meio de", o grego entera (plural de "intestinos"), o irlandês antigo eter, o galês antigo ithr (ambos significando "entre, no meio de"), o gótico undar e o inglês antigo under (que significa "sob"). Esse elemento pode ser visto como uma forma comparativa do radical *en, que significa "em".

No inglês, o prefixo se tornou ativo a partir do século XV, sendo usado tanto com palavras de origem germânica quanto com aquelas de origem latina. Em francês, ele é escrito como entre-. A maioria das palavras emprestadas para o inglês nesse formato foi reescrita no século XVI para se adequar à ortografia latina, exceto por algumas como entertain e enterprise. No latim, a grafia mudou para intel- antes do -l-, o que explica a forma de palavras como intelligence e outras semelhantes.

A raiz proto-indo-europeia que significa "mover-se em linha reta" deu origem a palavras que transmitem a ideia de "direcionar em linha reta," levando ao sentido de "liderar" ou "governar."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: abrogate; address; adroit; Alaric; alert; anorectic; anorexia; arrogant; arrogate; bishopric; correct; corvee; derecho; derogate; derogatory; Dietrich; direct; dress; eldritch; erect; ergo; Eric; Frederick; Henry; incorrigible; interregnum; interrogate; maharajah; Maratha; prerogative; prorogue; rack (n.1) "estrutura com barras;" rail (n.1) "barra horizontal que liga dois suportes;" Raj; rajah; rake (n.1) "ferramenta dentada para arrastar ou raspar;" rake (n.2) "debauchado; pessoa ociosa e dissoluta;" rakish; rank (adj.) "corrupto, repugnante, fétido;" real (n.) "pequena moeda de prata espanhola;" realm; reck; reckless; reckon; rectangle; rectify; rectilinear; rectitude; recto; recto-; rector; rectum; regal; regent; regicide; regime; regimen; regiment; region; regular; regulate; Regulus; Reich; reign; resurgent; rex; rich; right; Risorgimento; rogation; royal; rule; sord; source; subrogate; subrogation; surge; surrogate; viceroy.

Além disso, pode ser a origem de:

Em sânscrito, raj- "um rei, um líder," rjyati "ele se estica," riag "tortura" (por meio de tortura); em avéstico, razeyeiti "direciona," raštva- "direcionado, arranjado, reto;" em persa, rahst "certo, correto;" em latim, regere "governar, dirigir, liderar," rex (genitivo regis) "rei," rectus "certo, correto;" em grego, oregein "alcançar, estender;" em antigo irlandês, ri, em gaélico righ "um rei," em gaulês -rix "um rei" (em nomes pessoais, como Vircingetorix), em antigo irlandês rigim "esticar-se;" em gótico reiks "um líder," raihts "reto, correto;" em lituano raižytis "esticar-se;" em inglês antigo rice "reino," -ric "rei," rice "rico, poderoso," riht "correto;" em gótico raihts, antigo alto alemão recht, antigo sueco reht, antigo nórdico rettr "correto."

    Publicidade

    Tendências de " interrogate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "interrogate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of interrogate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade