Publicidade

Significado de propagate

propagar; multiplicar; difundir

Etimologia e História de propagate

propagate(v.)

No século XVI, o verbo "propagar" começou a ser usado no sentido de "fazer algo se multiplicar por meio da geração natural ou reprodução" (transitivo). Essa origem vem do latim propagatus, que é o particípio passado de propagare. Esse verbo latino traz a ideia de "fazer algo avançar, estender, espalhar, aumentar" e também se referia a multiplicar plantas por camadas ou criar animais. A raiz propago (no genitivo propaginis) significa "aquele que propaga, descendência". Ela se forma a partir de pro, que significa "à frente" (veja pro-), e -pag, que vem da raiz proto-indo-europeia *pag-, que significa "fixar". Essa mesma raiz é a origem de pangere, que quer dizer "prender" (confira pact). O uso intransitivo, no sentido de "reproduzir sua própria espécie", surgiu por volta de 1600. A ideia de "espalhar de um lugar para outro ou de pessoa para pessoa" (aplicada a crenças, doutrinas, etc.) também apareceu por volta de 1600. Palavras relacionadas incluem Propagated e propagating.

Entradas relacionadas

"um acordo entre pessoas ou partes," início do século XV, vindo do francês antigo pacte "acordo, tratado, pacto" (século XIV) e diretamente do latim pactum "acordo, contrato, aliança," substantivo usado como neutro do particípio passado de pacisci "fazer um pacto, concordar, estabelecer um tratado," da raiz proto-indo-europeia *pag- "prender." Relacionado: Paction "ato de fazer um pacto."

também *pak-, raiz proto-indo-europeia que significa "prender."

Pode fazer parte de: Areopagus; appease; appeasement; compact (adj.) "concentrado;" compact (n.1) "acordo;" fang; impact; impale; impinge; newfangled; pace (prep.) "com a permissão de;" pacific; pacify; pact; pagan; page (n.1) "folha de papel;" pageant; pale (n.) "limite, fronteira, restrição;" palette; palisade; patio; pawl; pax; pay; peace; peasant; pectin; peel (n.2) "instrument em forma de pá;" pole (n.1) "estaca;" propagate; propagation; travail; travel.

Também pode ser a origem de: sânscrito pasa- "corda, corda," pajra- "sólido, firme;" avéstico pas- "prender;" grego pegnynai "fixar, tornar firme, sólido," pagos "pico, penhasco, colina rochosa;" latim pangere "fixar, prender," pagina "coluna," pagus "distrito;" eslavo paž "partição de madeira;" inglês antigo fegan "unir," fon "pegar, agarrar."

O elemento formador de palavras que significa "para frente, adiante, em direção ao frontal" (como em proclaim, proceed); "antes, de antemão" (prohibit, provide); "cuidando de" (procure); "em lugar de, em nome de" (proconsul, pronoun); vem do latim pro (adv., prep.) que significa "em nome de, em lugar de, antes de, por, em troca de, assim como," e que também era usado como primeiro elemento em compostos, tendo uma forma colateral por-.

Em alguns casos, também deriva do grego cognato pro, que significa "antes, à frente, mais cedo," e que também era usado no grego como prefixo (como em problem). Tanto a palavra em latim quanto a grega vêm do proto-indo-europeu *pro- (que também é a origem do sânscrito pra- "antes, adiante, para fora;" gótico faura "antes," inglês antigo fore "antes, por, em razão de," fram "para frente, de;" irlandês antigo roar "suficiente"). Essa forma estendida da raiz *per- (1) "para frente" evoluiu para significar "à frente, antes, em direção a, perto de," entre outros.

O sentido moderno comum de "a favor de, favorável a" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) não existia no latim clássico e é atestado em inglês desde o início do século XIX.

    Publicidade

    Tendências de " propagate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "propagate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of propagate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade