Werbung

Bedeutung von duchess

Herzogin; Ehefrau oder Witwe eines Herzogs

Herkunft und Geschichte von duchess

duchess(n.)

„weibliche Herrscherin eines Herzogtums; Gemahlin oder Witwe eines Herzogs“, um 1300, aus dem Altfranzösischen duchesse, abgeleitet vom Spätlateinischen oder Mittellateinischen ducissa, weibliche Form von dux „Herzog“ (siehe duke (n.)). Oft bis ins frühe 19. Jahrhundert als dutchess geschrieben (wie in Dutchess County, New York, USA).

Verknüpfte Einträge

Im frühen 12. Jahrhundert bezeichnete es „einen souveränen Fürsten“. Es stammt aus dem Altfranzösischen duc (12. Jh.) und direkt aus dem Lateinischen dux (Genitiv ducis), was „Anführer, Befehlshaber“ bedeutet. In der Spätantike wurde es als „Gouverneur einer Provinz“ verwendet und leitet sich von ducere ab, was „führen“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen *deuk-, das ebenfalls „führen“ bedeutet. Daher steht es in Verbindung mit dem zweiten Teil des deutschen Begriffs Herzog für „Herzog“ und dem Altenglischen heretoga.

Im Englischen wurde es wahrscheinlich im mittleren 14. Jahrhundert für „erblicher Adliger höchsten Ranges“ verwendet und verdrängte das einheimische Wort earl. Es wurde auch genutzt, um verschiedene europäische Titel zu übersetzen, wie zum Beispiel den russischen knyaz, die in der Regel Adelige unterhalb eines Fürsten bezeichneten. In einigen kleinen Staaten wie Burgund, der Normandie und Lothringen hatte es jedoch auch den Rang eines souveränen Titels.

In den 1610er Jahren bezeichnete der Begriff „Erzherzogin“ die Frau eines Erzherzogs und wurde nach dem französischen Wort archiduchesse modelliert. Man kann ihn auf arch- zurückführen, was „oberster“ oder „Haupt-“ bedeutet, kombiniert mit duchess, also „Herzogin“. Später wurde der Begriff allgemein für „eine Prinzessin der regierenden Familie Österreichs“ verwendet und übersetzte das deutsche Wort Erzherzogin. Zum Vergleich: archduke ist die männliche Form.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „führen“ oder „leiten“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abduce; abducent; abduct; abduction; adduce; aqueduct; circumduction; conduce; conducive; conduct; conductor; conduit; deduce; deduction; dock (n.1) „Schiffsanleger“; doge; douche; ducal; ducat; Duce; duchess; duchy; duct; ductile; duke (n.); educate; education; induce; induction; introduce; introduction; misconduct; produce; production; reduce; reduction; seduce; seduction; subduce; subduction; taut; team (n.); teem (v.1) „überfließen, wimmeln, fruchtbar sein“; tie (n.); tow (v.); traduce; transducer; tug; Zugzwang.

Er könnte auch die Quelle sein für: Latein dux (Genitiv ducis) „Führer, Kommandeur“, im Spätlatein „Gouverneur einer Provinz“, ducere „führen, leiten“; Altenglisch togian „ziehen, schleppen“, teon „ziehen, schleppen“; Deutsch Zaum „Zügel“, ziehen „ziehen, schleppen, ziehen“; Mittelwalisisch dygaf „ich ziehe“.

    Werbung

    Trends von " duchess "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "duchess" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of duchess

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "duchess"
    Werbung