Publicité

Signification de perplexity

confusion; doute; incertitude

Étymologie et Histoire de perplexity

perplexity(n.)

Au milieu du XIVe siècle, le terme perplexite, signifiant "perplexité, doute, incertitude," provient du vieux français perplexite, qui désignait la "confusion, l'embarras." Ce mot trouve ses racines dans le latin tardif perplexitatem (au nominatif perplexitas), dérivé du latin perplexus, signifiant "confus, compliqué, entrelacé." Ce dernier se compose de per-, qui signifie "complètement," et de plexus, qui évoque "entrelacé," le participe passé de plectere, signifiant "entrelacer" (provenant d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *plek-, qui signifie "tresser"). À partir des années 1590, le mot a évolué pour désigner "quelque chose qui engendre la perplexité, un état complexe ou confus."

The intellect of man is forced to choose
perfection of the life, or of the work,
And if it take the second must refuse
A heavenly mansion, raging in the dark.
When all that story's finished, what's the news?
In luck or out the toil has left its mark:
That old perplexity an empty purse,
Or the day's vanity, the night's remorse. 

[Yeats, "The Choice," 1933]
L'intellect humain est contraint de choisir
entre la perfection de la vie ou de l'œuvre,
Et s'il opte pour la seconde, il doit renoncer
à un palais céleste, perdu dans l'obscurité.
Une fois cette histoire achevée, quelle est la nouvelle ?
Que l'on soit chanceux ou non, le labeur laisse sa trace :
Cette vieille perplexité d'un porte-monnaie vide,
Ou la vanité du jour, suivie du remords de la nuit. 

[Yeats, "The Choice," 1933]

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « tresser ». C'est une forme étendue de la racine *pel- (2) qui signifie « plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : accomplice, application, apply, complex, complexion, complicate, complication, complicity, deploy, display, duplex, duplicate, duplicity, employ, explicate, explicit, exploit, flax, implex, implicate, implication, implicit, imply, multiply, perplex, perplexity, plait, plash (v.2) « entrelacer », pleat, -plex, plexus, pliable, pliant, plie, plight (n.1) « condition ou état », ply (v.1) « travailler avec, utiliser », ply (v.2) « plier », ply (n.) « une couche, un pli », replica, replicate, replication, reply, simplex, splay, triplicate.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit prasna- « turban », le grec plekein « tresser, entrelacer, enrouler, twister », plektos « tordu », le latin plicare « plier, enrouler, tordre », plectere (participe passé plexus) « tresser, entrelacer », l’ancien slavon d’église plesti « tresser, entrelacer, tordre », le russe plesti, le gothique flahta « tresse », l’ancien norrois fletta, l’ancien haut allemand flehtan « tresser », et l’ancien anglais fleax « tissu fait de lin, lin ».

    Publicité

    Tendances de " perplexity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "perplexity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of perplexity

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "perplexity"
    Publicité