Pubblicità

Significato di illude

ingannare; illudere; deridere

Etimologia e Storia di illude

illude(v.)

All'inizio del 15° secolo, il verbo significava "ingannare, truffare; trattare con disprezzo o scherno." Deriva dal latino illudere, che significa "prendere in giro, deridere, schernire." Questo a sua volta proviene dalla forma assimilata di in-, che significa "in, dentro" (dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in") + ludere, che significa "giocare" (vedi ludicrous).

Voci correlate

Negli anni 1610, il termine era usato per descrivere qualcosa "relativo al gioco o allo sport" (un significato oggi obsoleto). Deriva dal latino ludicrus, che significa "sportivo" (da cui l'antico francese ludicre), e si ricollega a ludicrum, che indica "divertimento, gioco, giocattolo, fonte di svago, scherzo," a sua volta derivante da ludere, che significa "giocare."

Questo verbo, insieme al latino ludus (che significa "gioco, spettacolo"), proviene dalla radice proto-indoeuropea *leid- o *loid-, che significa "giocare," e potrebbe essere interpretata letteralmente come "lasciare andare frequentemente" [de Vaan]. Questa stessa radice ha dato origine a diverse parole in altre lingue, come il medio irlandese laidid ("spinge"), il greco lindesthai ("contendere"), lizei ("giocare"), l'albanese lind ("dà alla luce"), lindet ("nasce"), l'antico lituano leidmi ("io lascio"), il lituano leisti ("lasciare"), laidyti ("lanciare"), e il lettone laist ("lasciare, pubblicare, mettere in movimento").

Il significato di "ridicolo, suscettibile di suscitare derisione o scherzo" è attestato dal 1782. Correlati: Ludicrously; ludicrousness.

La radice protoindoeuropea significa "in."

Potrebbe far parte di: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; dentro;" en- (2) "vicino, a, in, su, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "in, dentro, su, sopra;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (aggettivo) "molto familiare, intimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito antara- "interno;" greco en "in," eis "in," endon "dentro;" latino in "in, dentro," intro "verso l'interno," intra "dentro, all'interno;" antico irlandese in, gallese yn, antico slavo ecclesiastico on-, antico inglese in "in, dentro," inne "dentro, all'interno."

    Pubblicità

    Tendenze di " illude "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "illude"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of illude

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità