Pubblicità

Significato di inculcate

imprimere; instillare; insegnare

Etimologia e Storia di inculcate

inculcate(v.)

"imporre o imprimere nella mente," specialmente attraverso ammonimenti o affermazioni forzate, negli anni '40 del 1500, dal latino inculcatus, participio passato di inculcare "forzare, insistere; stampare dentro, imprimere, calpestare," da in- "in" (dalla radice PIE *en "in") + calcare "calpestare, premere dentro," da calx (1) "tallone" (vedi calcaneus). Correlati: Inculcated; inculcating.

Voci correlate

"heel-bone," 1751, dal latino (os) calcaneum "osso del tallone," derivato da calcem (nominativo calx (1)) "tallone," una parola di origine incerta, forse etrusca. De Vaan elenca come possibili cognati il prussiano antico culczi "anca," il lituano kulkšnis "osso della caviglia," il bulgaro kalka "anca, coscia." Correlato: Calcaneal.

"atto di imprimere nella mente attraverso ammonimenti ripetuti; insegnamento forzato o persistente," 1550s, derivato da inculcate (v.), oppure dal latino tardo inculcationem (nominativo inculcatio), sostantivo d'azione dal participio passato di inculcare, che significa "forzare su; stampare dentro."

La radice protoindoeuropea significa "in."

Potrebbe far parte di: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; dentro;" en- (2) "vicino, a, in, su, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "in, dentro, su, sopra;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (aggettivo) "molto familiare, intimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito antara- "interno;" greco en "in," eis "in," endon "dentro;" latino in "in, dentro," intro "verso l'interno," intra "dentro, all'interno;" antico irlandese in, gallese yn, antico slavo ecclesiastico on-, antico inglese in "in, dentro," inne "dentro, all'interno."

    Pubblicità

    Tendenze di " inculcate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inculcate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inculcate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità