Publicidade

Significado de annul

anular; invalidar; tornar nulo

Etimologia e História de annul

annul(v.)

No final do século XIV, o verbo "anular" passou a significar "invalidar, tornar nulo, cancelar". Essa palavra vem do anglo-francês e do francês antigo anuler, que já significava "cancelar, eliminar" no século XIII. Também pode ter sido emprestada diretamente do latim tardio annullare, que significa "tornar algo sem efeito", formado por ad, que indica direção ou finalidade (veja ad-), e nullum, a forma neutra de nullus, que significa "nada" ou "nenhum" (derivada da raiz proto-indo-europeia *ne-, que expressa negação). Palavras relacionadas incluem Annulled (anulado) e annulling (anulando).

Entradas relacionadas

No final do século XV, a palavra se referia ao "ato de reduzir a nada;" veja annul + -ment. O significado "ato de declarar inválido" (uma lei, um casamento, etc.) é registrado a partir da década de 1660; anteriormente, nesse sentido, usava-se annulling (final do século XIV).

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

A raiz proto-indo-europeia que significa "não."

Ela pode formar todo ou parte de: a- (3) "não, sem;" abnegate; ahimsa; an- (1) prefixo privativo; annihilate; annul; aught (n.2) "zero, nada;" deny; hobnob; in- (1) "não, oposto de, sem;" ixnay; naught; naughty; nay; nefarious; negate; neglect; negligee; negotiate; neither; nepenthe; nescience; nescient; neuter; never; nice; nihilism; nihility; nil; nill; nimiety; nix; no; non-; none; nonplus; nor; not; nothing; null; nullify; nulliparous; renegade; renege; un- (1) prefixo de negação; willy-nilly.

Também pode ser a origem de: sânscrito a-, an- "não;" avéstico na "não;" grego a-, an-, ne- "não;" latim in- "não," ne "não isso;" eslavo antigo e lituano ne "não;" gaélico antigo an-, ni, córnico ny "não;" gótico e inglês antigo un- "não."

    Publicidade

    Tendências de " annul "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "annul"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of annul

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade