Publicidade

Significado de bilge

parte mais baixa de um navio; água suja acumulada; sujeira acumulada

Etimologia e História de bilge

bilge(n.)

Na década de 1510, o termo se referia à "parte interna mais baixa de um navio," e também era usado para descrever a sujeira que se acumulava ali. É uma variante de bulge, que significa "casco de navio," e também "saco de couro." A palavra vem do francês antigo boulge, que por sua vez tem origem no latim tardio bulga, significando "saco de couro." Acredita-se que essa expressão tenha raízes no gaulês bulga. Para mais detalhes, veja bulge (substantivo) e compare com budget (substantivo).

Entradas relacionadas

No início do século XV, bouget se referia a uma "bolsa de couro, saco pequeno." Essa palavra vem do francês antigo bougette, que é um diminutivo de bouge, que significa "bolsa de couro, carteira, pouch." A origem é do latim bulga, que também significa "bolsa de couro," e é uma palavra de origem gaulesa (se compararmos com o irlandês antigo bolg, que significa "saco," e o bretão bolc'h, que significa "vagem de linho"). Essa raiz vem do proto-indo-europeu *bhelgh-, que significa "inchar," uma forma estendida da raiz *bhel- (2), que significa "soprar, inchar."

O significado financeiro moderno, que se refere a um "relatório de despesas e receitas prováveis," surgiu em 1733. Isso veio da ideia de que o ministro da fazenda mantinha seus planos fiscais em uma carteira. Além disso, a palavra também foi usada a partir do final do século XVI em um sentido mais geral, como "um estoque, reserva ou coleção de itens diversos." Essa conotação levou, no século XVIII, ao uso transferido de "pacote de notícias," o que explica por que alguns jornais adotaram essa palavra como título.

Por volta de 1200, a palavra se referia a "uma carteira, bolsa de couro," vindo do francês antigo bouge, boulge, que significava "carteira, bolsa, bolsa de couro," ou diretamente do latim bulga, que quer dizer "saco de couro." Essa origem remonta ao proto-indo-europeu *bhelgh-, que significa "inchar," uma forma estendida da raiz *bhel- (2), que se refere a "soprar, inchar." O sentido transferido de "um inchaço, uma protuberância arredondada" começou a ser registrado na década de 1620. Bilge (veja) pode ser uma variante náutica. A acepção de "parte saliente de uma linha militar" surgiu em 1916, o que explica o nome da Battle of the Bulge (Batalha das Ardenas) na Segunda Guerra Mundial (1944).

A raiz proto-indo-europeia que significa "soprar, inchar" tem derivados que se referem a vários objetos redondos e à ideia de masculinidade tumescentes [Watkins].

Ela pode formar parte ou a totalidade de palavras como: bale (substantivo) "grande fardo ou pacote de mercadorias preparado para transporte;" baleen; ball (substantivo 1) "objeto redondo, corpo esférico compacto;" balloon; ballot; bawd; bold; bole; boll; bollocks; bollix; boulder; boulevard; bowl (substantivo) "vaso ou xícara redonda;" bulk; bull (substantivo 1) "animal macho bovino;" bullock; bulwark; follicle; folly; fool; foosball; full (verbo) "pisar ou bater em tecido para limpar ou engrossar;" ithyphallic; pall-mall; phallus.

Essa raiz pode também ser a origem de palavras como: grego phyllon "folha," phallos "pênis inchado;" latim flos "flor," florere "florescer, prosperar," folium "folha;" prussiano antigo balsinis "almofada;" nórdico antigo belgr "saco, fole;" inglês antigo bolla "panela, xícara, tigela;" irlandês antigo bolgaim "eu incho," blath "flor, florada," bolach "espinha," bolg "saco;" bretão bolc'h "cápsula de linho;" sérvio buljiti "encarar, ter olhos esbugalhados;" servo-croata blazina "travesseiro."

Uma forma estendida da raiz, *bhelgh- "inchar," forma parte ou a totalidade de: bellows; belly; bilge; billow; bolster; budget; bulge; Excalibur; Firbolgs.

Outra forma estendida da raiz, *bhleu- "inchar, brotar, transbordar," forma parte ou a totalidade de: affluent; bloat; confluence; effluent; effluvium; efflux; fluctuate; fluent; fluid; flume; fluor; fluorescence; fluoride; fluoro-; flush (verbo 1) "jato, sair repentinamente, fluir com força;" fluvial; flux; influence; influenza; influx; mellifluous; phloem; reflux; superfluous.

    Publicidade

    Tendências de " bilge "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bilge"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bilge

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade