Publicidade

Significado de sharn

esterco de gado; estrume; sujeira

Etimologia e História de sharn

sharn(n.)

“esterco de gado, estrume,” uma palavra que sobrevive no inglês escocês, no inglês médio sharn, do inglês antigo scearn “esterco, sujeira,” do proto-germânico *skarnom- (também fonte do frísio antigo skern, nórdico antigo skarn, dinamarquês skarn), uma forma de particípio passado da raiz *sker- (1) “cortar.” Compare sharn-bug (inglês antigo scearnbudda) “besouro do esterco;” sharny-faced (década de 1620); escocês Sharnie “um nome dado à pessoa que limpa um estábulo de vacas” [Jamieson].

Entradas relacionadas

O inglês antigo scitan vem do proto-germânico *skit- (que também originou o frísio setentrional skitj, o holandês schijten e o alemão scheissen). Sua raiz é o proto-indo-europeu *skei-, que significa "cortar, separar." A ideia por trás da palavra é a de "separação" do corpo (pense no latim excrementum, que vem de excernere "separar," ou no inglês antigo scearn "esterco, sujeira," que vem de scieran "cortar, aparar;" veja também sharn). Assim, é uma prima de science e conscience.

"Shit" não é um acrônimo. E também não é uma palavra recente. No entanto, ela se tornou um tabu por volta de 1600 e raramente aparecia em impressos (nem Shakespeare nem a versão King James da Bíblia a utilizam), e mesmo nas publicações "vulgares" do final do século XVIII, ela era disfarçada por traços. A palavra despertou a ira dos censores até 1922 (em "Ulisses" e "A Quarto Enorme"), escandalizou assinantes de revistas em 1957 (em uma história de Hemingway na Atlantic Monthly) e foi omitida de alguns dicionários até 1970 ("Webster's New World"). [Rawson]

Ela tem um uso extenso na gíria; o significado "mentir, provocar" é de 1934, enquanto "desrespeitar" vem de 1903. Veja também shite. Shat é uma forma humorística do passado, não etimológica, registrada pela primeira vez no século XVIII.

Expressar-se como shit bricks para "ficar muito assustado" é atestado em 1961. A ligação entre medo e defecação involuntária gerou expressões em inglês desde o século XIV (a imagem também aparece em latim) e provavelmente está por trás de scared shitless (1936).

Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," início do século XIV.]

também *ker-, raiz proto-indo-europeia que significa "cortar."

Pode formar todo ou parte de: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar (n.2) "face rochoso e quebrado de um penhasco ou montanha;" scaramouche; scarf (n.2) "junta de conexão;" scarp; score; scrabble; scrap (n.1) "pequeno pedaço;" scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub (n.1) "árvore baixa e anã;" scurf; shard; share (n.1) "porção;" share (n.2) "lâmina de ferro de um arado;" sharp; shear; shears; sheer (adj.) "absoluto, total;" shirt; shore (n.) "terra que faz fronteira com um grande corpo de água;" short; shrub; skerry; skirmish; skirt.

Também pode ser a origem de: sânscrito krnati "dói, fere, mata," krntati "corta;" hitita karsh- "cortar;" grego keirein "cortar, tosquiar;" latim curtus "curto," caro (genitivo carnis) "carne" (originalmente "pedaço de carne"); lituano skiriu, skirti "separar;" inglês antigo sceran, scieran "cortar, talhar, cortar com um instrumento afiado;" irlandês antigo scaraim "eu separo;" galês ysgar "separar," ysgyr "fragmento."

    Publicidade

    Tendências de " sharn "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "sharn"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sharn

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "sharn"
    Publicidade