Werbung

Bedeutung von astrobleme

Astrobleme; Kraterstruktur durch Meteoriten- oder Asteroideneinschlag; Sternwunde

Herkunft und Geschichte von astrobleme

astrobleme(n.)

"Struktur der Krypto-Explosion auf der Erde, verursacht durch den Aufprall eines Meteoriten oder Asteroiden," 1961, wörtlich "Sternverwundung," von astro- "Stern" + Griechisch bleme "Wurf eines Geschosses; Wunde, die durch ein Geschoss verursacht wird," von ballein "werfen" (aus der PIE-Wurzel *gwele- "werfen, erreichen"). Prägung durch den US-amerikanischen Geologen Robert S. Dietz.

Verknüpfte Einträge

Das Element ist seit Mitte des 18. Jahrhunderts aktiv in der englischen Wortbildung und bedeutet „Stern oder Himmelskörper; der Weltraum“. Es stammt aus dem Griechischen astro-, dem Stamm und der Verbindungsform von astron „Stern“, das verwandt ist mit aster „Stern“. Beide gehen auf die indogermanische Wurzel *ster- (2) „Stern“ zurück. Im Altgriechischen bezeichnete aster typischerweise „einen Stern“, während astron meist im Plural verwendet wurde, also „die Sterne“. Im Singular bedeutete es häufig „Sirius“ (den hellsten Stern).

*gwelə-, auch *gwel-, ist eine protoindoeuropäische Wurzel, die „werfen, erreichen“ bedeutet, mit einer erweiterten Bedeutung von „durchdringen“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: anabolic; arbalest; astrobleme; ball (n.2) „Tanzveranstaltung“; ballad; ballet; ballista; ballistic; ballistics; belemnite; catabolism; devil; diabolical; discobolus; emblem; embolism; hyperbola; hyperbole; kill (v.); metabolism; palaver; parable; parabola; parley; parliament; parlor; parol; parole; problem; quell; quail (v.) „Mut verlieren, sich ducken, zusammenzucken“; symbol.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit apa-gurya „schwingend“, balbaliti „wirbelt, dreht sich“; Griechisch ballein „werfen, so werfen, dass es trifft“, auch in loser Bedeutung „setzen, legen, platzieren“, bole „ein Wurf, Strahl, Lichtstrahl“, belemnon „Pfeil, Wurfspieß“, belone „Nadel“, ballizein „tanzen“; Armenisch kelem „ich quäle“; Altkirchenslawisch zali „Schmerz“; Litauisch galas „Ende“, gėla „Agonie“, gelti „stechen“.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „Stern“. Buck und andere bezweifeln die alte Annahme, dass er aus dem Akkadischen istar „Venus“ entlehnt wurde. Woher das gemeinsame balto-slawische Wort für „Stern“ stammt (Litauisch žvaigždė, Altkirchenslawisch zvezda, Polnisch gwiazda, Russisch zvezda), bleibt unklar.

Er könnte Teil oder ganz Bestandteil von Wörtern wie aster, asterisk, asterism, asteroid, astral, astro-, astrobiology, astrobleme, astrognosy, astroid, astrolabe, astrolatry, astrology, astromancy, astronaut, astronomy, AstroTurf, constellation, disaster, Estella, Esther, instellation, interstellar, lodestar, star, stardust, starfish, starlet, starlight, starry, stellar, stellate stammen.

Er könnte auch die Quelle für Wörter wie Sanskrit star-, Hethitisch shittar, Griechisch aster „Stern“ (mit Ableitung astron), Latein stella, Bretonisch sterenn und Walisisch seren „Stern“ sein.

    Werbung

    Trends von " astrobleme "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "astrobleme" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of astrobleme

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "astrobleme"
    Werbung