Werbung

Bedeutung von fluctuate

schwanken; fluktuieren; variieren

Herkunft und Geschichte von fluctuate

fluctuate(v.)

In den 1630er Jahren aus dem Lateinischen fluctuatus entlehnt, dem Partizip Perfekt von fluctuare, was so viel wie „wogen, sich wellenförmig bewegen“ bedeutet. Dies stammt von fluctus, was „eine Welle, einen Schwall, eine Strömung“ bezeichnet, und ist wiederum vom Partizip Perfekt von fluere abgeleitet, was „fließen“ heißt (siehe fluent). Verwandte Formen sind: Fluctuated, fluctuates und fluctuating.

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren bedeutete es „frei fließend“ (bei Wasser) und beschrieb auch Redner, die „gewandt und flink im Umgang mit Worten“ waren. Der Ursprung liegt im Lateinischen fluentem (im Nominativ fluens), was so viel wie „locker, entspannt“ bedeutet und bildlich „fließend, gewandt“ heißt. Es stammt vom Verb fluere ab, das „fließen, strömen, laufen, schmelzen“ bedeutet. Diese Wurzel geht auf eine erweiterte Form des urindoeuropäischen Begriffs *bhleu- zurück, was „anschwellend, überfließend“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich im Lateinischen flumen für „Fluss“ sowie im Griechischen phluein („überkochen, aufblubbern“) und phlein („überfließen, reichlich vorhanden sein“). Diese Wurzeln sind auch mit der Grundform *bhel- (2) verbunden, die „blasen, anschwellen“ bedeutet. Im 17. Jahrhundert wurde fluid (Adjektiv) synonym verwendet, um etwas als „veränderlich, nicht starr“ zu beschreiben. Verwandt ist auch Fluently.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „blasen, anschwellen“ und hat Ableitungen, die sich auf verschiedene runde Objekte sowie auf das Konzept einer anschwellenen Männlichkeit beziehen [Watkins].

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: bale (n.) „großes Bündel oder Paket von Waren, das für den Transport vorbereitet ist“; baleen; ball (n.1) „rundes Objekt, kompakte kugelförmige Masse“; balloon; ballot; bawd; bold; bole; boll; bollocks; bollix; boulder; boulevard; bowl (n.) „runder Topf oder Becher“; bulk; bull (n.1) „männliches Rind“; bullock; bulwark; follicle; folly; fool; foosball; full (v.) „Stoff treten oder schlagen, um ihn zu reinigen oder zu verdicken“; ithyphallic; pall-mall; phallus.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Griechisch phyllon „Blatt“, phallos „anschwellenender Penis“; Latein flos „Blume“, florere „blühen, gedeihen“, folium „Blatt“; Altpreußisch balsinis „Kissen“; Altnordisch belgr „Tasche, Blasebalg“; Altenglisch bolla „Topf, Becher, Schüssel“; Altirisch bolgaim „ich schwelle an“, blath „Blüte, Blume“, bolach „Pickel“, bolg „Tasche“; Bretonisch bolc'h „Leinpflanzenkapsel“; Serbisch buljiti „starren, mit großen Augen schauen“; Serbokroatisch blazina „Kissen“.

Eine erweiterte Form der Wurzel, *bhelgh- „anschwellen“, bildet ganz oder teilweise: bellows; belly; bilge; billow; bolster; budget; bulge; Excalibur; Firbolgs.

Eine weitere erweiterte Form der Wurzel, *bhleu- „anschwellen, überfließen, überlaufen“, bildet ganz oder teilweise: affluent; bloat; confluence; effluent; effluvium; efflux; fluctuate; fluent; fluid; flume; fluor; fluorescence; fluoride; fluoro-; flush (v.1) „spritzen, plötzlich herausströmen, mit Kraft fließen“; fluvial; flux; influence; influenza; influx; mellifluous; phloem; reflux; superfluous.

    Werbung

    Trends von " fluctuate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "fluctuate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fluctuate

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "fluctuate"
    Werbung