Anuncios

Significado de session

sesión; reunión; periodo de actividad

Etimología y Historia de session

session(n.)

A finales del siglo XIV, sessioun se refería a la "sesión periódica de un tribunal". Provenía del francés antiguo session, que significaba "acto o estado de estar sentado; asamblea". A su vez, este término se derivaba del latín sessionem (en nominativo sessio), que se traducía como "acto de sentarse; un asiento; ociosidad; una sesión". Era un sustantivo que describía la acción de sentarse, proveniente de la raíz del participio pasado de sedere, que significa "sentarse" (y que se remonta a la raíz protoindoeuropea *sed- (1), que también significa "sentarse").

Para la década de 1550, el término ya se usaba en un sentido más general, refiriéndose "al tiempo o período durante el cual una legislatura, entre otros, se reúne diariamente para sus asuntos". En 1920, se registró un uso aún más amplio, alude a "un período reservado para alguna actividad", como en bull session, que probablemente se extendió a partir de los tribunales de quarter sessions (consulta quarter (n.1)).

En el ámbito musical, el significado de "ocasión de grabación en un estudio" apareció en 1927. El sentido literal clásico ha sido poco común en inglés, salvo en contextos teológicos, como al referirse a la entronización de Cristo a la derecha del Padre (a principios del siglo XV). Relacionado: Sessional.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "una cuarta parte de algo; una de las cuatro partes iguales en las que se puede dividir algo". A menudo se mencionaba en relación con las cuatro partes en las que se corta un animal sacrificado. Proviene del francés antiguo quartier, cartier (siglo XII), y del latín quartarius, que significa "cuarta parte", derivado de quartus, que se traduce como "el cuarto, cuarta parte". Este último está relacionado con quattuor, que significa "cuatro", y proviene de la raíz protoindoeuropea *kwetwer-, que también significa "cuatro". Una de las primeras referencias documentadas en inglés se relaciona con "las partes del cuerpo desmembradas durante una ejecución" (alrededor de 1300).

Desde principios del siglo XV, se utilizó para describir las fases de la luna. La expresión quarter of an hour (un cuarto de hora) se atestigua desde mediados del siglo XV. En inglés medio, quarter también podía referirse a "una de las cuatro divisiones de una noche de 12 horas" (finales del siglo XIV), y the quarter of the night significaba "nueve de la noche" (principios del siglo XIV). En el contexto del tiempo en un partido de fútbol, se empezó a usar en 1911.

Desde finales del siglo XIV, se usó para referirse a "uno de los cuatro cuadrantes del cielo". De ahí, se derivó el significado relacionado con los vientos, que se traduce como "un lado, una dirección" (alrededor de 1400). En heráldica, se utilizó desde mediados del siglo XIV para describir "una de las cuatro divisiones de un escudo o blasón".

El significado de "región, localidad, área, lugar" aparece alrededor de 1400. La acepción de "porción distintiva de una ciudad" (identificada por la clase o raza de las personas que viven allí) se documenta por primera vez en la década de 1520. Para el sentido militar, consulta quarters.

La moneda (un cuarto de dólar, originalmente de plata) es exclusiva de Estados Unidos y data de 1783. Sin embargo, quarter podía significar "un farthing" (un cuarto de penique) en inglés medio (finales del siglo XIV). Esto se compara con quadrant, que también significaba "un farthing" (alrededor de 1600), y el latín clásico quadrans, el nombre de una moneda que valía un cuarto de un as (la unidad básica de la moneda romana).

Quarter horse, criado para competir en carreras de un cuarto de milla, se documenta en 1834. La conexión de la palabra con "cuatro" se fue debilitando en inglés medio, y para el siglo XV ya se encontraban expresiones como six-quartered para referirse a "seis lados".

La raíz protoindoeuropea que significa "sentarse."

Podría formar parte de: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (sustantivo) "muesca, surco, hendidura;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (adjetivo) "calmado, tranquilo;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (sustantivo) "trono de un obispo, arzobispo o papa;" sessile; session; set (verbo); sett; settle (sustantivo); settle (verbo); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (sustantivo 1) "tierra, barro;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.

También podría ser la fuente de: sánscrito a-sadat "se sentó," sidati "se sienta," nidah "lugar de descanso, nido;" persa antiguo hadis "morada;" griego ezesthai "sentarse," hedra "asiento, silla, cara de un sólido geométrico;" latín sedere "sentarse; ocupar un asiento oficial, presidir; quedarse quieto, permanecer; estar fijo o asentado," nidus "nido;" antiguo irlandés suide "asiento, sentado," net "nido;" galés sedd "asiento," eistedd "sentado," nyth "nido;" eslavo antiguo sežda, sedeti "sentarse," sedlo "silla," gnezdo "nido;" lituano sėdėti "sentarse;" ruso sad "jardín," lituano sodinti "plantar;" gótico sitan, inglés antiguo sittan "sentarse."

    Anuncios

    Tendencias de " session "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "session"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of session

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios