Anuncios

Significado de assiduous

diligente; constante; aplicado

Etimología y Historia de assiduous

assiduous(adj.)

"atento, devoto, constante en la aplicación," década de 1530, del latín assiduus "asistente; presente de manera continua, incesante; ocupado; constante," de assidere/adsidere "sentarse a, sentarse junto a" (por lo tanto, "estar constantemente ocupado" en el trabajo); de ad "a" (ver ad-) + sedere "sentarse" (de la raíz PIE *sed- (1) "sentarse"). La palabra adquirió un matiz de "servil" en el siglo XVIII. Relacionado: Assiduously; assiduousness.

Entradas relacionadas

"Diligencia," principios del siglo XV, proviene del latín assiduitatem (en nominativo assiduitas), que significa "presencia continua." Es un sustantivo que describe la cualidad de assiduus, que se traduce como "presente de manera continua" (consulta assiduous).

Industry keeps at work, leaving no time idle. Assiduity (literally, a sitting down to work) sticks quietly to a particular task, with the determination to succeed in spite of its difficulty, or to get it done in spite of its length. Application, literally, bends itself to its work, and is, more specifically than assiduity, a steady concentration of one's powers of body and mind .... [Century Dictionary]
La industria se mantiene en acción, sin dejar tiempo ocioso. La asiduidad (literalmente, sentarse a trabajar) se aferra silenciosamente a una tarea específica, con la determinación de tener éxito a pesar de su dificultad, o de completarla a pesar de su extensión. La aplicación, en sentido literal, se inclina hacia su trabajo, y es, más específicamente que la asiduidad, una concentración constante de las capacidades físicas y mentales de uno .... [Century Dictionary]

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

La raíz protoindoeuropea que significa "sentarse."

Podría formar parte de: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (sustantivo) "muesca, surco, hendidura;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (adjetivo) "calmado, tranquilo;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (sustantivo) "trono de un obispo, arzobispo o papa;" sessile; session; set (verbo); sett; settle (sustantivo); settle (verbo); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (sustantivo 1) "tierra, barro;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.

También podría ser la fuente de: sánscrito a-sadat "se sentó," sidati "se sienta," nidah "lugar de descanso, nido;" persa antiguo hadis "morada;" griego ezesthai "sentarse," hedra "asiento, silla, cara de un sólido geométrico;" latín sedere "sentarse; ocupar un asiento oficial, presidir; quedarse quieto, permanecer; estar fijo o asentado," nidus "nido;" antiguo irlandés suide "asiento, sentado," net "nido;" galés sedd "asiento," eistedd "sentado," nyth "nido;" eslavo antiguo sežda, sedeti "sentarse," sedlo "silla," gnezdo "nido;" lituano sėdėti "sentarse;" ruso sad "jardín," lituano sodinti "plantar;" gótico sitan, inglés antiguo sittan "sentarse."

    Anuncios

    Tendencias de " assiduous "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "assiduous"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of assiduous

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios