Anuncios

Significado de sitz-bath

baño de asiento; bañera para baño de asiento

Etimología y Historia de sitz-bath

sitz-bath(n.)

"hip-bath," también un recipiente adaptado para dicho baño, 1849, un híbrido del alemán Sitzbad, que literalmente significa "baño en posición sentada," del alemán sitzen (ver sit (v.)) con el inglés bath por el cognado alemán Bad.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bæð se refiere a "sumergir el cuerpo en agua, barro, etc.," y también a "una cantidad de agua, etc., para bañarse." Proviene del protogermánico *badan, que también dio lugar al frisón antiguo beth, al sajón antiguo bath, al nórdico antiguo bað, al medio holandés bat y al alemán Bad. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhē-, que significa "calentar," y el sufijo germánico *-thuz, que indica "acción, proceso, condición" (como en birth y death). Así que el sentido etimológico se relaciona más con el calentamiento que con la inmersión.

La ciudad de Bath, en Somerset, Inglaterra (en inglés antiguo Baðun), recibió su nombre por sus aguas termales. Se tiene constancia de Bath salts desde 1875, gracias a un trabajo del Dr. Julius Braun titulado "On the Curative Effects of Baths and Waters." El término Bath-house data de 1705, mientras que bath-towel aparece por primera vez en 1958.

"Estar o permanecer en esa postura en la que el peso del cuerpo descansa sobre los glúteos" [OED], en inglés medio sitten, proveniente del inglés antiguo sittan que significa "ocupar un asiento, estar sentado, sentarse, acomodarse; permanecer, continuar; establecerse, acampar; emboscarse; asediar" (verbo fuerte de clase V; pasado sæt, participio pasado seten), derivado del protogermánico *setjan (origen también del sajón antiguo sittian, nórdico antiguo sitja, danés sidde, frisón antiguo sitta, neerlandés medio sitten, neerlandés moderno zitten, alto alemán antiguo sizzan, alemán sitzen, gótico sitan), de la raíz protoindoeuropea *sed- (1) que significa "sentarse."

Con el pasado sat (anteriormente también set, que ahora se limita a algunos dialectos, y sate, actualmente arcaico); y el participio pasado sat, antes sitten. El significado de "tener un asiento en una asamblea legislativa" aparece a finales del siglo XIV; en referencia a la asamblea, "celebrar una sesión," desde la década de 1510. La acepción de "posar" para un retrato, etc., se registra en la década de 1530.

Como abreviatura de babysit (verbo) se documenta en 1966. El sentido específico de "ocupar un asiento judicial" (inglés antiguo) se refleja en la expresión sit in judgement. La idea de "tener una cierta posición o dirección" surge alrededor del año 1200; en relación con los vientos, "soplar desde" (un determinado punto cardinal), en la década de 1590, derivado de la noción de "estar en."

La expresión sit back para "estar inactivo" se registra en 1943. La frase sit on one's hands originalmente significaba "retener los aplausos" (1926), y más tarde se generalizó a "no hacer nada" (hacia 1959). La expresión sit around para "estar ocioso, no hacer nada" data de 1858. Por último, sit out significa "no participar, hacerse una excepción" y se documenta desde la década de 1650.

La raíz protoindoeuropea que significa "sentarse."

Podría formar parte de: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (sustantivo) "muesca, surco, hendidura;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (adjetivo) "calmado, tranquilo;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (sustantivo) "trono de un obispo, arzobispo o papa;" sessile; session; set (verbo); sett; settle (sustantivo); settle (verbo); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (sustantivo 1) "tierra, barro;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.

También podría ser la fuente de: sánscrito a-sadat "se sentó," sidati "se sienta," nidah "lugar de descanso, nido;" persa antiguo hadis "morada;" griego ezesthai "sentarse," hedra "asiento, silla, cara de un sólido geométrico;" latín sedere "sentarse; ocupar un asiento oficial, presidir; quedarse quieto, permanecer; estar fijo o asentado," nidus "nido;" antiguo irlandés suide "asiento, sentado," net "nido;" galés sedd "asiento," eistedd "sentado," nyth "nido;" eslavo antiguo sežda, sedeti "sentarse," sedlo "silla," gnezdo "nido;" lituano sėdėti "sentarse;" ruso sad "jardín," lituano sodinti "plantar;" gótico sitan, inglés antiguo sittan "sentarse."

    Anuncios

    Tendencias de " sitz-bath "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sitz-bath"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sitz-bath

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sitz-bath"
    Anuncios