Anuncios

Significado de tenure

tenencia; derecho de uso de tierras; período de ocupación

Etimología y Historia de tenure

tenure(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse al "derecho a poseer o utilizar tierras a cambio de un deber o servicio a un superior; la tierra o propiedad que se poseía de esta manera". Proviene del anglo-francés y del francés antiguo tenure, que significa "un arrendamiento, una posesión de tierras" (siglo XIII), y se deriva del francés antiguo tenir, que significa "sostener", a su vez del latín vulgar *tenire, que proviene del latín tenere, que significa "sostener" (ver tenet).

El significado de "condición o hecho de mantener un estatus, posición u ocupación" se atestigua desde la década de 1590, lo que llevó a la expresión "período durante el cual se mantiene algo". La acepción de "tenencia garantizada en un cargo" (generalmente en una universidad o escuela) se registra desde 1957. Relacionado: Tenured "que tiene garantía en su cargo" (1961); tenurable (1977); tenurial.

Entradas relacionadas

"principio, opinión o dogma mantenido como verdadero por una persona, secta, escuela, etc.," en realidad "una cosa sostenida (como verdadera)," principios del siglo XV, del latín tenet "él sostiene," tercera persona del singular del presente indicativo de tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," también "alcanzar, obtener, adquirir; retener, reprimir, contener;" en sentido figurado "mantener en la mente, comprender" (de la raíz del PIE *ten- "estirar"). La conexión entre "estirar" y "sostener" es "hacer que algo se mantenga."

El sentido moderno probablemente se debe a que tenet se usaba en latín medieval para introducir una declaración de doctrina.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " tenure "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tenure"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tenure

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios