Anuncios

Significado de retinue

séquito; comitiva; grupo de seguidores

Etimología y Historia de retinue

retinue(n.)

"un grupo de seguidores, una serie de personas al servicio de alguien," a finales del siglo XIV, del francés antiguo retenue "grupo de seguidores, estado de servicio," literalmente "aquello que se retiene," uso sustantivo del participio pasado femenino de retenir "emplear, retener, mantener" (ver retain). Relacionado: Retinular.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "continuar manteniendo, conservar la posesión de, mantener algo adjunto a uno mismo." A principios del siglo XV, adquirió el sentido de "retener, contener," aunque este último ya no se usa hoy en día. Proviene del francés antiguo retenir, que significaba "mantener, retener; llevar al servicio feudal; contener; recordar" y que se usaba desde el siglo XII. A su vez, este término se deriva del latín retinere, que se traduce como "retener, mantener, detener, contener." Este verbo latino se compone de re-, que significa "de nuevo" o "hacia atrás" (puedes consultar re- para más detalles), y tenere, que significa "sostener" y proviene de la raíz indoeuropea *ten-, que se traduce como "estirar."

El significado de "comprometerse a mantener (a otra persona) unida a uno mismo, o mantenerla en servicio" surgió a mediados del siglo XV, y se aplicó específicamente a los abogados a partir de la década de 1540. La acepción de "mantener en la mente, conservar el conocimiento o la idea de algo" apareció alrededor de 1500. Términos relacionados incluyen Retained y retaining.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " retinue "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "retinue"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of retinue

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios