Anuncios

Significado de detention

detención; retención; encarcelamiento

Etimología y Historia de detention

detention(n.)

A mediados del siglo XV, detencioun, que significa "acto de retener o withholding," proviene del francés antiguo détention (siglo XIII) y se deriva directamente del latín tardío detentionem (en nominativo detentio). Es un sustantivo que describe la acción y proviene de la raíz del participio pasado del latín detinere, que significa "retener, mantener alejado" (consulta detain).

El significado de "confinamiento, restricción, estado de detención" apareció en la década de 1570 (en referencia a María, Reina de Escocia). En cuanto a "mantener a alguien en un lugar" como castigo escolar, se usó por primera vez en 1857.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV (implicado en deteined), el término significa "mantener alejado o retener, withholding" y proviene del francés antiguo detenir, que se traduce como "mantener a raya, retener" (siglo XII). Su origen se encuentra en el latín detinere, que también significa "retener, mantener alejado", formado por de ("de, alejado", véase de-) y tenere ("sostener", derivado de la raíz PIE *ten-, que significa "estirar").

El uso legal de "mantener en custodia" surge a finales del siglo XV (finales del siglo XIII en anglo-francés). La acepción "mantener o restringir para que no avance" aparece en la década de 1590. La ortografía moderna se establece en el siglo XVII, influenciada por términos como contain, retain, entre otros. Términos relacionados incluyen Detained y detaining.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " detention "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "detention"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of detention

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios