Anuncios

Significado de tenement

edificio de apartamentos; propiedad inmueble; vivienda

Etimología y Historia de tenement

tenement(n.)

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "la posesión de bienes inmuebles" y también para describir "un edificio o parcela de tierra que posee un dueño." Proviene del anglo-francés (finales del siglo XIII) y del francés antiguo tenement, que significaba "feudo, tierras, posesiones, propiedad" (siglo XII). Este término se deriva del latín medieval tenementum, que se traduce como "una posesión, un feudo" (siglo XI), y a su vez del latín tenere, que significa "sostener" (puedes ver tenet para más contexto).

El significado más general de "lugar de residencia, vivienda" se documenta desde principios del siglo XV. Especialmente se usaba para referirse a "uno de varios apartamentos en un edificio, cada uno ocupado por una familia" (década de 1590). La expresión Tenement house, que describe "una casa dividida en apartamentos," típicamente ubicada en una zona pobre de la ciudad, se registra en 1858 en inglés americano. Este uso proviene de un sentido anterior de tenement (especialmente en Escocia), que se refería a "una gran casa construida para ser alquilada a varios inquilinos" (década de 1690). Términos relacionados incluyen Tenamented y tenemental (según Blackstone).

Entradas relacionadas

"principio, opinión o dogma mantenido como verdadero por una persona, secta, escuela, etc.," en realidad "una cosa sostenida (como verdadera)," principios del siglo XV, del latín tenet "él sostiene," tercera persona del singular del presente indicativo de tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," también "alcanzar, obtener, adquirir; retener, reprimir, contener;" en sentido figurado "mantener en la mente, comprender" (de la raíz del PIE *ten- "estirar"). La conexión entre "estirar" y "sostener" es "hacer que algo se mantenga."

El sentido moderno probablemente se debe a que tenet se usaba en latín medieval para introducir una declaración de doctrina.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " tenement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tenement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tenement

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios