Publicité

Signification de ablaut

altération systématique des voyelles; changement de son pour indiquer des nuances de sens ou de temps; phénomène linguistique des langues indo-européennes

Étymologie et Histoire de ablaut

ablaut(n.)

"altération systématique des voyelles dans la racine d'un mot pour indiquer des nuances de sens ou de temps," une caractéristique des langues indo-européennes, 1845, du allemand Ablaut, littéralement "son éloigné" ("éloigné" ici signifiant substitution), inventé par J.P. Zweigel en 1568 à partir de ab "éloigné" (de l'ancien haut allemand aba "éloigné, loin de," de la racine PIE *apo- "éloigné, loin") + Laut "son, ton" (de l'ancien haut allemand hlut, du proto-germanique *hludaz "entendu, fort," de la forme suffixée de la racine PIE *kleu- "entendre"). Le mot a été popularisé par Jakob Grimm et Franz Bopp. Le processus est ce qui rend les verbes forts en germanique. Un exemple est bind/band/bond/bound + (allemand) Bund. Comparer avec umlaut.

In our language, it seems to us that the uncouthness of such compounds as Upsound, Offsound, and Insound, could hardly be compensated by any advantage to be derived from their use; and we therefore purpose, in the course of this work, where any of these terms occur in the original, to retain them in their German shape. Of these terms, Ablaut and Umlaut are those which chiefly, if not alone, are used by our author. [from footnote in translation of Bopp's "Comparative Grammar," London, 1845]
Dans notre langue, il nous semble que la rudesse de tels composés comme Upsound, Offsound, et Insound, pourrait difficilement être compensée par un quelconque avantage tiré de leur utilisation; et nous avons donc l'intention, au cours de ce travail, là où l'un de ces termes apparaît dans l'original, de les conserver dans leur forme allemande. Parmi ces termes, Ablaut et Umlaut sont ceux qui sont principalement, sinon exclusivement, utilisés par notre auteur. [tiré de la note de bas de page dans la traduction de la "Grammaire Comparée" de Bopp, Londres, 1845]

Entrées associées

en philologie, "changement de voyelle provoqué par l'influence d'une voyelle dans la syllabe suivante," 1852 (plus tôt en tant que mot allemand en anglais), du allemand umlaut "changement de son," de um "à propos" (du Proto-germanique umbi, de la racine indo-européenne *ambhi- "autour") + laut "son," de l'ancien haut allemand hlut (du Proto-germanique *hludaz "entendu, fort," de la forme suffixée de la racine indo-européenne *kleu- "entendre").

Inventé en 1774 par le poète Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803) mais utilisé pour la première fois dans son sens actuel "modification des voyelles" en 1819 par le linguiste Jakob Grimm (1785-1863). Une forme de cela est i-mutation.

L'utilisation scribale des marques d'umlaut en allemand a commencé au 14e siècle alors que la prononciation de certains sons se simplifiait, pour indiquer la prononciation plus ancienne ("propre"); à l'origine, c'était une lettre pleine -e- au-dessus d'un -u- (ajoutée plus tard aussi à -a- et -o-).

When the umlauted diphthong came to be pronounced as a single vowel sound ü, the e was then written over the u by many scribes in order to indicate the proper pronunciation of what had become a monophthong. ... Our "umlaut marks" are simply the vestiges of the two broken strokes of the Gothic-script e. [John T. Waterman, "A History of the German Language," University of Washington Press, 1976]
Lorsque le diphtongue umlauté est venu à être prononcé comme un son vocalique unique ü, le e a alors été écrit over le u par de nombreux scribes afin d'indiquer la prononciation correcte de ce qui était devenu un monophthongue. ... Nos "marques d'umlaut" ne sont simplement que les vestiges des deux traits brisés de l'écriture gothique e. [John T. Waterman, "A History of the German Language," University of Washington Press, 1976]

On trouve aussi *ap-, une racine proto-indoeuropéenne signifiant "hors de, loin de."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : ab-; abaft; ablaut; aft; after; apanthropy; aperitif; aperture; apo-; apocalypse; apocryphal; Apollyon; apology; apoplexy; apostle; apostrophe; apothecary; apotheosis; awk; awkward; ebb; eftsoons; of; off; offal; overt.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit apa signifiant "loin de," l'avestique apa "loin de," le grec apo "de, loin de; après; descendant de," le latin ab "loin de, de," le gothique af, et l'ancien anglais of "loin de."

La racine proto-indo-européenne signifie « entendre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : ablaut; Cleon; Clio; Damocles; Hercules; leer; list (v.2) « entendre, écouter »; listen; loud; Mstislav; Pericles; Slav; slave; Slavic; Slovene; Sophocles; Themistocles; umlaut; Wenceslas; Yugoslav.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit srnoti « entend », srosati « entend, obéit », srutah « entendu, célébré »; l'avestique sraothra « oreille »; le moyen persan srod « ouïe, son »; le grec klyo « entendre, être appelé », klytos « entendu, célébré », kleos « rapport, rumeur, gloire », kleio « rendre célèbre »; le latin cluere « s'entendre appeler, être parlé de », inclutus « renommé, célèbre »; l'arménien lu « connu »; le lituanien klausau, klausyti « entendre », šlovė « splendeur, honneur »; le vieux slavon d'église slusati « entendre », slava « renommée, gloire », slovo « mot »; l'ancien irlandais ro-clui-nethar « entend », clunim « j'entends », clu « renommée, gloire », cluada « oreilles », l'irlandais cloth « noble, brave »; le gallois clywaf « j'entends », clod « louange, renommée »; l'ancien anglais hlud « fort », hlysnan « écouter, entendre », hleoðor « ton, mélodie »; l'ancien haut allemand hlut « son »; le gothique hiluþ « écoute, attention ».

    Publicité

    Tendances de " ablaut "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ablaut"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ablaut

    Publicité
    Tendances
    Publicité