Publicité

Signification de amaranth

plante à fleurs persistantes; couleur rougeâtre ou pourpre; symbole d'immortalité

Étymologie et Histoire de amaranth

amaranth(n.)

Dans les années 1610, le mot vient du français amarante, lui-même issu du latin amarantus ou amaranthus, qui provient du grec amarantos. Ce terme désignait une fleur mythique réputée pour ne jamais se faner, littéralement "qui ne se fane pas, qui ne se décompose pas." Il est formé de a-, qui signifie "non" (voir a- (3)), et de la racine marainein, qui évoque l'idée de "se faner, se décomposer, se flétrir" ou encore "éteindre, anéantir." Cette dernière vient de la racine indo-européenne *mer-, qui signifie "rayer, abîmer" et qui est également liée à des concepts de mort, donnant naissance à des mots évoquant la mort et les êtres mortels.

Dans son usage classique, ce terme était utilisé par les poètes pour désigner une fleur imaginaire, éternelle et toujours éclatante. En botanique, il a été appliqué dans les années 1550 à un genre de plantes ornementales. La terminaison du mot a été influencée par des noms de plantes grecques sans lien, se terminant par -anthos, qui signifie "fleur."

Entrées associées

Dans les années 1660, le terme désigne quelque chose d'« éternel, indestructible », souvent utilisé dans un contexte poétique (il semblerait que Milton en soit l'inventeur). On le retrouve aussi sous la forme amarantine. Pour mieux comprendre, il faut se référer à amaranth, qui désigne une fleur mythique réputée pour ne jamais se faner, à laquelle s'ajoute le suffixe -ine (1). À partir de la fin du XIXe siècle, le mot est également utilisé pour décrire une couleur violette, semblable à celle des fleurs (réelles cette fois) de la plante ornementale ainsi nommée par les botanistes.

Le préfixe signifiant "non, sans" provient du grec a-, an-, qui signifie "non" (appelé "alpha privatif"), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *ne- signifiant "non" (à l'origine également du préfixe anglais un-).

On le retrouve dans des mots d'origine grecque comme abysmal, adamant, amethyst. Il a aussi été partiellement intégré dans des mots anglais comme préfixe de négation, comme dans asexual, amoral, agnostic. Cet alpha privatum ancien indique l'absence ou le manque de quelque chose.

En grec, il existait également un alpha copulativum, soit a- ou ha-, qui exprimait l'union ou la ressemblance. C'est ce a- que l'on retrouve dans des mots comme acolyte, acoustic, Adelphi, etc., et il provient de la racine indo-européenne *sem- (1), qui signifie "un; ensemble, comme un seul."

Racine proto-indo-européenne signifiant "rendre aveugle, nuire." Peut-être identique à la racine *mer- qui signifie "mourir" et forme des mots se référant à la mort et aux êtres soumis à la mort.

Elle forme tout ou partie de : amaranth; ambrosia; amortize; Amritsar; immortal; manticore; marasmus; mare (n.3) "gobelin de nuit, incubus;" morbid; mordacious; mordant; moribund; morsel; mort (n.2) "note sonnée au cor à la mort du gibier;" mortal; mortality; mortar; mortgage; mortify; mortmain; mortuary; murder; murrain; nightmare; post-mortem; remorse.

Il est la source hypothétique/preuve de son existence est fournie par : sanskrit mrnati "écrase, contusionne," mriyate "tuer," martave "mourir," mrta- "mort, décédé," mrtih "mort," martah "homme mortel," amrta- "immortel;" avestique miriia- "mourir," miryeite "meurt," vieux perse martiya- "homme;" hittite mer- "disparaître, s’évanouir," marnu- "faire disparaître;" arménien meranim "mourir;" grec marainein "consommer, épuiser, éteindre, étancher," marasmus "consommation," emorten "mort," brotos "mortel" (d'où ambrotos "immortel"); latin mors (génitif mortis) "mort," mori "mourir;" arménien merani- "mourir;" gothique maurþr, vieil anglais morþ "meurtre;" vieux irlandais marb, gallois marw "mort;" lituanien mirti "mourir," mirtis "mort;" vieux slave ecclésiastique mreti "mourir," mrutvu "mort;" russe mertvyj, serbo-croate mrtav "mort."

    Publicité

    Tendances de " amaranth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "amaranth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of amaranth

    Publicité
    Tendances
    Publicité