Publicité

Signification de data

données; faits; informations

Étymologie et Histoire de data

data(n.)

Dans les années 1640, le terme désignait "un fait donné ou accordé," et c'est le pluriel classique de datum. Il provient du latin datum, qui signifie "(chose) donnée," et c'est le participe passé neutre de dare, qui veut dire "donner." Cette racine remonte au proto-indo-européen *do-, signifiant "donner." À l'origine, dans un contexte mathématique, il désignait "un fait présenté comme base de calcul pour résoudre des problèmes." À partir de 1897, il a évolué pour désigner "des faits numériques rassemblés pour référence future."

Le sens moderne, qui évoque "des informations transmissibles et stockables permettant d'effectuer des opérations informatiques," apparaît en 1946. Le terme data-processing (traitement des données) est attesté en 1954. data-base (ou database, base de données) désignant une "collection structurée de données dans un ordinateur" date de 1962, tandis que data-entry (saisie de données) est enregistré en 1969.

data

Entrées associées

Le véritable singulier en latin de data (voir cette entrée).

*dō-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « donner ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : add ; anecdote ; antidote ; betray ; condone ; dacha ; dado ; data ; date (n.1) « temps » ; dative ; deodand ; die (n.) ; donation ; donative ; donor ; Dorian ; Dorothy ; dose ; dowager ; dower ; dowry ; edition ; endow ; Eudora ; fedora ; Isidore ; mandate ; Pandora ; pardon ; perdition ; Polydorus ; render ; rent (n.1) « paiement pour l'utilisation d'un bien » ; sacerdotal ; samizdat ; surrender ; Theodore ; Theodosia ; tradition ; traitor ; treason ; vend.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadati « donne », danam « offrande, présent » ; l'ancien persan dadatuv « qu'il donne » ; le grec didomi, didonai « donner, offrir », dōron « cadeau » ; le latin dare « donner, accorder, offrir », donum « don » ; l'arménien tam « donner » ; le vieux slavon d'église dati « donner », dani « tribut » ; le lituanien duoti « donner », duonis « cadeau » ; l'ancien irlandais dan « don, dotation, talent », le gallois dawn « don ».

    Publicité

    Tendances de " data "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "data"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of data

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "data"
    Publicité