Publicité

Signification de deodand

chose personnelle ayant causé la mort d'une personne; bien confisqué au profit de l'État; objet destiné à des usages pieux

Étymologie et Histoire de deodand

deodand(n.)

Autrefois, dans le droit anglais, on appelait « déodand » un bien personnel qui, ayant été la cause immédiate de la mort d'une personne, était confisqué au profit de la Couronne pour être vendu, avec l'argent destiné à des œuvres pieuses. Ce terme date des années 1520 et provient de l'anglo-français deodande (fin du XIIIe siècle), lui-même issu du latin médiéval deodandum, qui se traduit par Deo dandum, signifiant « une chose à donner à Dieu ». Cette expression est formée du datif de deus, qui signifie « dieu » (provenant de la racine indo-européenne *dyeu-, signifiant « briller », et se retrouvant dans des dérivés comme « ciel », « paradis », « dieu ») et du gérondif neutre de dare, qui veut dire « donner » (issu de la racine indo-européenne *do-, également signifiant « donner »). Ce concept a été aboli en 1846.

Thus, if a cart ran over a man and killed him, the cart was by law forfeited as a deodand, and the coroner's jury was required to fix the value of the forfeited property. The pious object of the forfeiture was early lost sight of, and the king might and often did cede his right to deodands within certain limits as a private perquisite. [Century Dictionary]
Ainsi, si une charrette écrasait un homme et le tuait, la charrette était légalement confisquée en tant que déodand, et le jury du coroner devait évaluer la valeur de ce bien confisqué. L'objectif pieux de cette confiscation a rapidement été oublié, et le roi pouvait, et souvent le faisait, céder son droit sur les déodands dans certaines limites, en tant que privilège personnel. [Century Dictionary]

Entrées associées

*dō-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « donner ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : add ; anecdote ; antidote ; betray ; condone ; dacha ; dado ; data ; date (n.1) « temps » ; dative ; deodand ; die (n.) ; donation ; donative ; donor ; Dorian ; Dorothy ; dose ; dowager ; dower ; dowry ; edition ; endow ; Eudora ; fedora ; Isidore ; mandate ; Pandora ; pardon ; perdition ; Polydorus ; render ; rent (n.1) « paiement pour l'utilisation d'un bien » ; sacerdotal ; samizdat ; surrender ; Theodore ; Theodosia ; tradition ; traitor ; treason ; vend.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadati « donne », danam « offrande, présent » ; l'ancien persan dadatuv « qu'il donne » ; le grec didomi, didonai « donner, offrir », dōron « cadeau » ; le latin dare « donner, accorder, offrir », donum « don » ; l'arménien tam « donner » ; le vieux slavon d'église dati « donner », dani « tribut » ; le lituanien duoti « donner », duonis « cadeau » ; l'ancien irlandais dan « don, dotation, talent », le gallois dawn « don ».

La racine proto-indo-européenne qui signifie « briller » donne naissance à des mots évoquant le « ciel », le « divin » ou des « dieux ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : adieu, adios, adjourn, Asmodeus, circadian, deific, deify, deism, deity, deodand, deus ex machina, deva, dial, diary, Diana, Dianthus, diet (n.2) « assemblée », Dioscuri, Dis, dismal, diurnal, diva, Dives, divine, joss, journal, journalist, journey, Jove, jovial, Julia, Julius, July, Jupiter, meridian, Midi, per diem, psychedelic, quotidian, sojourn, Tuesday, Zeus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit deva « dieu » (littéralement « celui qui brille »), diva « de jour », l’avestique dava- « esprit, démon », le grec delos « clair », le latin dies « jour », deus « dieu », le gallois diw, le breton deiz « jour », l’arménien tiw « jour », le lituanien dievas « dieu », diena « jour », le vieux slavon d'église dini, le polonais dzień, le russe den « jour », le vieux norrois tivar « dieux », et l’ancien anglais Tig, au génitif Tiwes, qui désigne un dieu.

    Publicité

    Tendances de " deodand "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deodand"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deodand

    Publicité
    Tendances
    Publicité