Publicité

Signification de donor

donateur; bienfaiteur; personne qui offre un don

Étymologie et Histoire de donor

donor(n.)

Au milieu du XVe siècle, le terme donour désignait "celui qui donne ou accorde, celui qui fait une donation." Il provient de l'anglo-français donour et de l'ancien français doneur (en français moderne, donneur), lui-même issu du latin donatorem (au nominatif donator), signifiant "donateur, celui qui donne." Ce mot est un nom d'agent dérivé du participe passé de donare, qui signifie "donner en cadeau," et provient de donum, signifiant "cadeau" (issu de la racine indo-européenne *do-, qui signifie "donner").

Le sens de "personne dont le sang est prélevé pour une transfusion" est attesté dès 1875. En ce qui concerne les personnes vivantes ou décédées dont les organes ou tissus sont prélevés pour une transplantation, ce terme est utilisé depuis 1918, à l'origine pour désigner des cobayes.

Entrées associées

"personne à qui un cadeau ou un don est fait," dans les années 1520, issu du vieux français doné, donné, utilisé comme nom à partir du participe passé de doner, donner; dérivé du latin donare (voir donor + -ee).

*dō-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « donner ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : add ; anecdote ; antidote ; betray ; condone ; dacha ; dado ; data ; date (n.1) « temps » ; dative ; deodand ; die (n.) ; donation ; donative ; donor ; Dorian ; Dorothy ; dose ; dowager ; dower ; dowry ; edition ; endow ; Eudora ; fedora ; Isidore ; mandate ; Pandora ; pardon ; perdition ; Polydorus ; render ; rent (n.1) « paiement pour l'utilisation d'un bien » ; sacerdotal ; samizdat ; surrender ; Theodore ; Theodosia ; tradition ; traitor ; treason ; vend.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadati « donne », danam « offrande, présent » ; l'ancien persan dadatuv « qu'il donne » ; le grec didomi, didonai « donner, offrir », dōron « cadeau » ; le latin dare « donner, accorder, offrir », donum « don » ; l'arménien tam « donner » ; le vieux slavon d'église dati « donner », dani « tribut » ; le lituanien duoti « donner », duonis « cadeau » ; l'ancien irlandais dan « don, dotation, talent », le gallois dawn « don ».

    Publicité

    Tendances de " donor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "donor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of donor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "donor"
    Publicité