Publicité

Signification de itinerant

itinérant; voyageur; en déplacement

Étymologie et Histoire de itinerant

itinerant(adj.)

Dans les années 1560 (attesté en anglo-latin dès la fin du 13e siècle), ce terme vient du latin tardif itinerantem (au nominatif itinerans), qui est le participe présent de itinerare, signifiant « voyager ». Ce mot lui-même provient du latin iter (au génitif itineris), qui désigne « un voyage », et trouve ses racines dans le verbe ire, qui signifie « aller » (provenant de la racine indo-européenne *ei-, « aller »). À l'origine, il faisait référence aux cours de justice itinérants. En tant que nom, il est utilisé depuis les années 1640. Un terme connexe est Itinerancy. En moyen anglais, on trouvait itineral, qui signifiait « lié au voyage » (fin du 15e siècle).

Entrées associées

"voyager de lieu en lieu," vers 1600, issu du latin tardif itineratus, participe passé de itinerare "voyager" (voir itinerant). Surtout utilisé pour désigner "le fait de voyager de lieu en lieu pour prêcher" (1775). Lié : Itinerated; itinerating.

La racine proto-indo-européenne signifie « aller ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) titre de noblesse; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obit; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit e'ti « il va », imas « nous allons », ayanam « un chemin, une voie » ; l’avestique ae'iti « il va », le vieux perse aitiy « il va » ; le grec ienai « aller » ; le latin ire « aller », iter « un chemin » ; l’ancien irlandais ethaim « je vais », l’irlandais bothar « une route » (dérivé de *bou-itro- « le chemin des vaches »), le gaulois eimu « nous allons » ; le lituanien eiti « aller » ; l’ancien slavon d’église iti « aller » ; le bulgare ida « je vais » ; le russe idti « aller » ; le gothique iddja « alla ».

    Publicité

    Tendances de " itinerant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "itinerant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of itinerant

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "itinerant"
    Publicité