Publicité

Signification de subvention

subvention : aide financière ; soutien accordé par l'État ; contribution économique

Étymologie et Histoire de subvention

subvention(n.)

Au début du 15e siècle, le terme subvencioun désignait "une taxe spéciale imposée par l'État" (un sens aujourd'hui obsolète). Il provient du vieux français subvencion, qui signifiait "soutien, assistance, taxation" au 14e siècle. Ce mot trouve ses racines dans le latin tardif subventionem (au nominatif subventio), signifiant "assistance." C'est un nom d'action dérivé du participe passé du verbe latin subvenire, qui signifie "venir en aide, assister, renforcer." Ce verbe est formé de sub, qui signifie "jusqu'à" (voir sub-), et de venire, qui veut dire "venir" (provenant d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *gwa-, signifiant "aller, venir").

Le terme est attesté au milieu du 15e siècle dans le sens de "provision de secours," et en 1851, il désigne "une subvention financière pour le soutien d'une institution." L'anglais a également utilisé le mot subvene (en 1756), signifiant "venir en soutien ou en aide," emprunté au français et dérivé du latin subvenire.

Entrées associées

*gwā-, aussi *gwem-, est une racine proto-indo-européenne qui signifie "aller, venir."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base (n.) "fond de quelque chose;" basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit gamati "il va," l'avestique jamaiti "va," le tokharien kakmu "venir," le lituanien gemu, gimti "naître," le grec bainein "aller, marcher, avancer," le latin venire "venir," l'ancien anglais cuman "venir, s'approcher," l'allemand kommen, et le gothique qiman.

Cet élément de formation de mots, d'origine latine, signifie « sous, en dessous ; derrière ; provenant de ; résultant d'une division supplémentaire ». Il provient de la préposition latine sub, qui se traduit par « sous, en dessous, au pied de », mais aussi par « près de, jusqu'à, vers ». Dans un contexte temporel, elle signifie « pendant, au cours de » et, de manière figurée, « soumis à, sous le pouvoir de ». Elle peut également exprimer une idée de quantité réduite, comme dans sub-horridus, qui signifie « quelque peu rugueux ». Cet élément trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)up-, probablement une variante de *ex-upo-, qui dérive de la racine *upo, signifiant « sous » ou « au-dessus de ». Cette même racine a donné naissance au grec hypo- et à l'anglais up.

En latin, ce mot était aussi utilisé comme préfixe, souvent réduit à su- devant -s- et assimilé aux consonnes suivantes comme -c-, -f-, -g-, -p-, et parfois même aux -r- et -m-.

En ancien français, on ne retrouve le préfixe dans sa forme latine complète que dans quelques cas savants, souvent issus de compositions latines anciennes. Dans la langue populaire, il s'est transformé en sous- ou sou-. On peut l'observer dans des mots comme souvenir, dérivé de subvenire, ou souscrire (anciennement souzescrire), issu de subscribere.

Avec le temps, le sens originel de ce préfixe s'est estompé dans de nombreux mots latins, comme suggest, suspect, subject, etc. Cependant, il reste actif en anglais moderne, où il indique généralement :

1. « sous, en dessous, au bas de » ; dans les adverbes, il exprime souvent une idée de « bas, faible, inférieur » ;

2. « partie inférieure, agent, division ou degré » ; il peut désigner quelque chose de subalterne ou de secondaire, comme dans subcontractor, et est également utilisé pour former des titres officiels, par exemple subaltern.

Ce préfixe peut aussi signifier « division en parties ou sections », ou encore « juste en dessous, près de » comme dans subantarctic. Il peut indiquer une taille réduite, comme dans sub-giant, et est parfois utilisé de manière plus générale pour exprimer une idée de « quelque peu, partiel, incomplet », comme dans subliterate.

    Publicité

    Tendances de " subvention "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "subvention"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subvention

    Publicité
    Tendances
    Publicité