Publicité

Signification de viaduct

pont routier; structure de passage pour véhicules

Étymologie et Histoire de viaduct

viaduct(n.)

En 1816, le terme vient du latin via, signifiant "route" (voir via), associé à -duct, comme dans aqueduct. Le mot français viaduc est un emprunt à l'anglais du 19e siècle.

An extensive bridge consisting, strictly of a series of arches of masonry, erected for the purpose of conducting a road or a railway a valley or a district of low level, or over existing channels of communication, where an embankment would be impracticable or inexpedient; more widely, any elevated roadway which artificial constructions of timber, iron, bricks, or stonework are established. [Century Dictionary]
Un pont vaste, composé strictement d'une série d'arcs en maçonnerie, construit pour permettre à une route ou à une voie ferrée de traverser une vallée ou une zone de faible altitude, ou au-dessus de voies de communication existantes, là où un remblai serait impraticable ou inapproprié. Plus largement, cela désigne toute chaussée surélevée soutenue par des constructions artificielles en bois, fer, briques ou maçonnerie. [Century Dictionary]

Il semblerait que le mot ait été inventé par le paysagiste anglais Humphry Repton (1752-1818) pour décrire une caractéristique architecturale, "une forme de pont conçue pour traverser, qui pourrait allier force et élégance, ou utilité et beauté ...."

Entrées associées

"canal d'eau artificiel," dans les années 1530, issu du latin aquaeductus, qui signifie littéralement aquae ductus "un conduit d'eau." Cela vient de aquae, le génitif de aqua qui signifie "eau" (provenant de la racine indo-européenne *akwa- "eau"), et de ductus qui signifie "un conduit, un chemin," le participe passé de ducere "mener" (issu de la racine indo-européenne *deuk- "mener").

"par le chemin de, par la route qui passe par," 1779, issu du latin via "par le biais de," forme ablatif de via "chemin, route, voie, autoroute, canal, cours" (provenant de la racine indo-européenne *wegh- "aller, se déplacer, transporter dans un véhicule," qui est également à l'origine de l'anglais way (n.)).

La racine proto-indo-européenne signifie « aller, se déplacer, transporter dans un véhicule ».

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
La racine wegh-, qui signifie « transporter, notamment par véhicule à roues », se retrouve dans presque toutes les branches de l'indo-européen, y compris maintenant l'anatolien. Cette racine, ainsi que d'autres racines largement représentées comme aks- et nobh-, témoigne de la présence de la roue — et des véhicules qui l'utilisaient — à l'époque où le proto-indo-européen était parlé. [Watkins, p. 96]

Elle pourrait constituer tout ou partie de : always; away; convection; convey; convex; convoy; deviate; devious; envoy; evection; earwig; foy; graywacke; impervious; invective; inveigh; invoice; Norway; obviate; obvious; ochlocracy; ogee; pervious; previous; provection; quadrivium; thalweg; trivia; trivial; trivium; vector; vehemence; vehement; vehicle; vex; via; viaduct; viatic; viaticum; vogue; voyage; wacke; wag; waggish; wagon; wain; wall-eyed; wave (n.); way; wee; weigh; weight; wey; wiggle.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit vahati « porte, transporte », vahitram, vahanam « vaisseau, navire » ; l'avestique vazaiti « il conduit, tire » ; le grec okhos « voiture, char » ; le latin vehere « porter, transporter », vehiculum « véhicule, char » ; le vieux slavon d'église vesti « porter, transporter », vozŭ « voiture, char » ; le russe povozka « petit traîneau » ; le lituanien vežu, vežti « porter, transporter », važis « petit traîneau » ; l'ancien irlandais fecht « campagne, voyage », fen « véhicule, chariot » ; le gallois gwain « véhicule, chariot » ; l'ancien anglais wegan « porter » ; l'ancien norrois vegr, l'ancien haut allemand weg « chemin » ; le moyen néerlandais wagen « wagon ».

    Publicité

    Tendances de " viaduct "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "viaduct"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of viaduct

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "viaduct"
    Publicité