Publicité

Signification de visa

visa : autorisation de séjour dans un pays étranger; tampon officiel sur un passeport; document vérifiant l'entrée dans un pays.

Étymologie et Histoire de visa

visa(n.)

En 1831, le terme désigne une "approbation officielle sur un passeport ou un document similaire, attestant que celui-ci a été examiné et jugé correct." Il provient du français visa, lui-même issu du latin moderne charta visa, qui signifie "papier vérifié," littéralement "papier qui a été vu." Cette expression est formée à partir du participe passé féminin du verbe latin videre, qui signifie "voir," et remonte à la racine indo-européenne *weid-, également liée à l'idée de voir.

Ce terme a progressivement remplacé l'ancien visé (utilisé dès 1810), un mot français dérivé du participe passé de viser, signifiant "examiner" ou "regarder."

La carte de crédit a été lancée en 1976, remplaçant ainsi le BankAmericard.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « voir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : advice ; advise ; belvedere ; clairvoyant ; deja vu ; Druid ; eidetic ; eidolon ; envy ; evident ; guide ; guidon ; guise ; guy (n.1) « petite corde, chaîne, fil » ; Gwendolyn ; Hades ; history ; idea ; ideo- ; idol ; idyll ; improvisation ; improvise ; interview ; invidious ; kaleidoscope ; -oid ; penguin ; polyhistor ; prevision ; provide ; providence ; prudent ; purvey ; purview ; review ; revise ; Rig Veda ; story (n.1) « récit ou narration d'un événement » ; supervise ; survey ; twit ; unwitting ; Veda ; vide ; view ; visa ; visage ; vision ; visit ; visor ; vista ; voyeur ; wise (adj.) « savant, sagace, rusé » ; wise (n.) « manière de procéder, méthode » ; wisdom ; wiseacre ; wit (n.) « capacité intellectuelle » ; wit (v.) « savoir » ; witenagemot ; witting ; wot.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit veda « je sais » ; l'avestique vaeda « je sais » ; le grec oida, le dorien woida « je sais », idein « voir » ; l'ancien irlandais fis « vision », find « blanc », c'est-à-dire « clairement visible », fiuss « connaissance » ; le gallois gwyn, le gaulois vindos, le breton gwenn « blanc » ; le gothique, l'ancien suédois, l'ancien anglais witan « savoir » ; le gothique weitan « voir » ; l'anglais wise, l'allemand wissen « savoir » ; le lituanien vysti « voir » ; le bulgare vidya « je vois » ; le polonais widzieć « voir », wiedzieć « savoir » ; le russe videt' « voir », vest' « nouvelles », l'ancien russe vedat' « savoir ».

    Publicité

    Tendances de " visa "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "visa"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of visa

    Publicité
    Tendances
    Publicité