Publicidade

Significado de Antigone

filha de Édipo; figura trágica da mitologia grega; símbolo de lealdade familiar

Etimologia e História de Antigone

Antigone

Filha de Édipo, seu nome em grego pode significar "em lugar de uma mãe," derivado de anti "oposto, em lugar de" (veja anti-) + gonē "útero, parto, geração," que vem da raiz de gignesthai "nascer," relacionada a genos "raça, nascimento, descendência" (da raiz PIE *gene- "dar à luz, gerar," com derivados que se referem à procriação e grupos familiares e tribais).

Entradas relacionadas

Esse elemento formador de palavras tem origem grega e significa "contra, oposto a, em vez de." Ele é abreviado para ant- antes de vogais e -h-. Vem do francês antigo anti- e do latim anti-, que por sua vez se origina do grego anti (preposição) e carrega significados como "sobre, contra, oposto; em vez de; tão bom quanto; ao preço de; em nome de; comparado a; em oposição a; em troca; contra-." Sua raiz é o Proto-Indo-Europeu *anti, que significa "contra," mas também pode ser interpretado como "na frente de, antes de." Essa raiz se conecta com *ant-, que significa "frente, testa," e deu origem a palavras que significam "na frente de, antes." Em italiano, isso evoluiu para anti- (daí antipasto) e também influenciou o francês.

Esse elemento é cognato do sânscrito anti, que significa "sobre, contra," e do inglês antigo and- (o primeiro elemento em answer). Era um elemento comum na formação de palavras em grego, e em algumas combinações sonoras, ele se transformou em anth- por questões eufônicas. Embora apareça em algumas palavras do inglês médio, seu uso na formação de palavras em inglês não se popularizou até os tempos modernos. Em algumas palavras inglesas, como anticipate e antique, ele representa o latim ante.

Nos compostos nominais em que assume o sentido de "oposto a, contra" (Antichrist, anti-communist), o acento permanece na sílaba anti-. Já nos adjetivos, onde mantém o antigo sentido preposicional de "contra, oposto a," o acento se desloca para o outro elemento (anti-Christian, anti-slavery).

*genə-, também *gen-, é uma raiz proto-indo-europeia que significa "dar à luz, gerar". Os derivados dessa raiz costumam se referir à procriação e a grupos familiares ou tribais.

Ela pode estar presente em palavras como: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (adj.) "dos mesmos pais ou avós"; germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (n.) "classe, tipo, variedade"; kind (adj.) "amigável, que faz o bem aos outros"; Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (adj.1) "grávida"; primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.

Essa raiz também pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito janati "gera, dá à luz", janah "descendência, criança, pessoa", janman- "nascimento, origem", jatah "nascido"; o avéstico zizanenti "eles geram"; o grego gignesthai "tornar-se, acontecer", genos "raça, tipo", gonos "nascimento, descendência, linhagem"; o latim gignere "gerar", gnasci "nascer", genus (genitivo generis) "raça, linhagem, tipo; família, nascimento, descendência, origem", genius "divindade procriadora, espírito protetor inato, qualidade inata", ingenium "caráter inato", possivelmente germen "broto, botão, embrião, germe"; o lituano gentis "parentes"; o gótico kuni "raça"; o inglês antigo cennan "gerar, criar", gecynd "natureza, raça"; o alto alemão antigo kind "criança"; o irlandês antigo ro-genar "eu nasci"; o galês geni "nascer"; o armênio cnanim "eu gero, eu nasço".

    Publicidade

    Tendências de " Antigone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Antigone"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Antigone

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade