Werbung

Bedeutung von intaglio

Stichgravur; eingravierte Darstellung; Tiefdruckverfahren

Herkunft und Geschichte von intaglio

intaglio(n.)

„Eingravierte Darstellung“ (im Gegensatz zu Reliefschnitt), 1640er Jahre, aus dem Italienischen intaglio „Eingraviertes“ (Plural intagli), abgeleitet von intagliare „einschneiden, eingravieren“, was sich zusammensetzt aus in- „in“ (aus der indogermanischen Wurzel *en „in“) + tagliare „schneiden“, aus dem Spätlateinischen taliare „spalten“ (siehe auch tailor (n.)).

Verknüpfte Einträge

"jemand, der die äußeren Kleidungsstücke von Männern und andere Kleidungsstücke aus schwerem Material herstellt," Ende des 13. Jahrhunderts, tailloir (Ende des 12. Jahrhunderts als Nachname), aus dem anglo-französischen tailour, altfranzösisch tailleor "Schneider," auch "Steinmetz" (13. Jh., modernes Französisch tailleur), wörtlich "ein Schneider," von tailler "schneiden," aus dem spätlateinischen oder alten mittellateinischen taliare "spalten" (vergleiche mittellateinisch taliator vestium "ein Schneider von Kleidern"), aus dem lateinischen talea "ein schlanker Stock, Stab; ein Schnitt, Zweig."

Although historically the tailor is the cutter, in the trade the 'tailor' is the man who sews or makes up what the 'cutter' has shaped. [OED, 2nd ed., 1989]
Obwohl historisch der tailor der cutter ist, ist im Handwerk der 'tailor' der Mann, der näht oder herstellt, was der 'cutter' geformt hat. [OED, 2nd ed., 1989]

Die nachlatine Entwicklung der Bedeutung wäre "Stück einer Pflanze, das zum Veredeln geschnitten wird," daher ein Verb, "einen Trieb schneiden," dann allgemein "schneiden." Es wurde mit Sanskrit talah "Weinpalme," Altlitauisch talokas "ein junges Mädchen," Griechisch talis "ein heiratsfähiges Mädchen" (für den Sinn vergleiche slip of a girl, twiggy), Etruskisch Tholna, Name der Göttin der Jugend, verbunden. Aber de Vaan (2008) schreibt: "Es gibt keine tragfähige Etymologie für talea, es sei denn, es ist ein Derivat von talus 'Knöchel, Gelenk'." Ein altenglisches Wort für einen Schneider war seamere, von seam (n.).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

    Werbung

    Trends von " intaglio "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "intaglio" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of intaglio

    Werbung
    Trends
    Werbung