Werbung

Bedeutung von entice

verführen; anlocken; reizen

Herkunft und Geschichte von entice

entice(v.)

Ende des 13. Jahrhunderts wurde das Wort intice verwendet, was so viel wie „anzuregen oder zu verleiten“ (zu Sünde oder Gewalt) bedeutete. Es stammt aus dem Altfranzösischen enticier, was „das Feuer anstiften, aufregen, anstiften“ bedeutet. Die Herkunft dieses Begriffs ist unklar, möglicherweise leitet er sich vom Vulgärlateinischen *intitiare ab, was „in Brand setzen“ bedeutet. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus dem Lateinischen in-, was „in“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die „in“ bedeutet), und titio (Genitiv titionis), was „Feuerbrand“ heißt. Auch die Herkunft dieses Begriffs bleibt ungewiss. Die Bedeutung „verführen, anziehen“ entwickelte sich um 1300. Verwandte Formen sind Enticed, enticing und enticingly.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 entstand das Wort im Sinne von "Ding, das verführt," entlehnt aus dem Altfranzösischen enticement, was so viel wie "Anstiftung, Aufforderung, Vorschlag" bedeutet. Es leitet sich von enticier ab (siehe entice). Ab den 1540er Jahren wurde es dann auch als "Handlung des Verführens" verwendet.

Veraltete Schreibweise von entice. Verwandt: Inticed; inticing.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

    Werbung

    Trends von " entice "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "entice" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of entice

    Werbung
    Trends
    Werbung