Anuncios

Significado de continence

autocontrol; moderación; castidad

Etimología y Historia de continence

continence(n.)

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a la "autocontrol, moderación", especialmente en lo que respecta a deseos y pasiones, como la "moderación en las relaciones sexuales, castidad, restricción de las pasiones sexuales dentro de límites legales". Proviene del francés antiguo continence (siglo XIV) y del latín continentia, que significa "retención, represión". Este sustantivo abstracto se forma a partir de continent-, la raíz del participio presente de continere, que significa "retener, contener" y también "mantener unido, encerrar". Esta última proviene de una forma asimilada de com, que significa "con, juntos" (ver con-), y tenere, que significa "sostener" (derivada de la raíz PIE *ten-, que significa "estirar").

Desde 1915, se ha utilizado en referencia a las funciones eliminatorias del cuerpo. Relacionado: Continency.

Entradas relacionadas

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " continence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "continence"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of continence

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios