Anuncios

Significado de witenagemot

parlamento anglosajón; asamblea de sabios; consejo

Etimología y Historia de witenagemot

witenagemot(n.)

El parlamento anglosajón, a finales del inglés antiguo conocido como witena gemot, se deriva de witena, que es el genitivo plural de wita, que significa "hombre de conocimiento" (relacionado con wit (n.)), y gemot, que significa "asamblea, consejo" (consulta moot (n.)).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XII, se acortó de la antigua lengua inglesa gemot, que significaba "reunión, asamblea formal" (especialmente de hombres libres para discutir asuntos comunitarios o impartir justicia). También se usaba para referirse a "sociedad, asamblea, consejo". Proviene del protogermánico *ga-motan (en comparación con el bajo franco antiguo muot, el medio neerlandés moet y el medio alto alemán muoz), que se formaba con el prefijo colectivo *ga- y *motan, derivado de la raíz *mod-, que significaba "encontrarse, reunirse" (similar a meet (v.)).

Se puede comparar con witenagemot. También existía en inglés medio la expresión moot-hall, que se refería a un "salón utilizado como sede administrativa o tribunal de justicia" (alrededor de 1300). A principios del siglo XV, awful moot se usaba para designar "el Juicio Final".

"capacidad mental, la mente como sede del pensamiento y el razonamiento," inglés antiguo wit, witt, más comúnmente gewit "entendimiento, intelecto, sentido; conocimiento, conciencia, conciencia moral," del protogermánico *wit-, que se reconstruye a partir de la raíz indoeuropea *weid- "ver," metafóricamente "saber" (también compara wit (v.) y wise (adj.)).

El significado "capacidad para conectar ideas y expresarlas de manera amena" se registra en la década de 1540, de ahí "rapidez de intelecto en el habla o la escritura" (para matices de uso, consulta humor (n.)). El sentido de "persona de ingenio o erudición" está atestiguado desde finales del siglo XV.

Estar at one's wit's end "perplejo, perdido" es de finales del siglo XIV. Witjar era una jerga antigua (siglo XVIII) para "cabeza, cráneo." Witling (década de 1690) era "un pretendiente al ingenio." Witword era "testamento." También en inglés medio del faculty sensible en general, y las impresiones sensoriales, como wittes five para los cinco sentidos corporales (c. 1200).

Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo wit, el nórdico antiguo vit, el danés vid, el sueco vett, el frisón antiguo wit, el alto alemán antiguo wizzi "conocimiento, entendimiento, inteligencia, mente," el alemán Witz "ingenio, ingeniosidad, broma," el gótico unwiti "ignorancia."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Un dicho ingenioso no prueba nada. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
El ingenio debe estar cinco o seis grados por encima de las ideas que forman la inteligencia de una audiencia. [Stendhal, "Vida de Henry Brulard"]

La raíz protoindoeuropea que significa "ver."

Podría formar parte de: advice; advise; belvedere; clairvoyant; deja vu; Druid; eidetic; eidolon; envy; evident; guide; guidon; guise; guy (n.1) "pequeña cuerda, cadena, alambre;" Gwendolyn; Hades; history; idea; ideo-; idol; idyll; improvisation; improvise; interview; invidious; kaleidoscope; -oid; penguin; polyhistor; prevision; provide; providence; prudent; purvey; purview; review; revise; Rig Veda; story (n.1) "relato o narración conectada de algún acontecimiento;" supervise; survey; twit; unwitting; Veda; vide; view; visa; visage; vision; visit; visor; vista; voyeur; wise (adj.) "sabio, sagaz, astuto;" wise (n.) "modo de proceder, manera;" wisdom; wiseacre; wit (n.) "capacidad mental;" wit (v.) "saber;" witenagemot; witting; wot.

También podría ser la fuente de: sánscrito veda "yo sé;" avéstico vaeda "yo sé;" griego oida, dórico woida "yo sé," idein "ver;" antiguo irlandés fis "visión," find "blanco," es decir, "claramente visto," fiuss "conocimiento;" galés gwyn, galo vindos, bretón gwenn "blanco;" gótico, antiguo sueco, antiguo inglés witan "saber;" gótico weitan "ver;" inglés wise, alemán wissen "saber;" lituano vysti "ver;" búlgaro vidya "yo veo;" polaco widzieć "ver," wiedzieć "saber;" ruso videt' "ver," vest' "noticia," antiguo ruso vedat' "saber."

    Anuncios

    Tendencias de " witenagemot "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "witenagemot"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of witenagemot

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "witenagemot"
    Anuncios