Publicité

Signification de Baghdad

Bagdad; capitale de l'Irak; ville historique

Étymologie et Histoire de Baghdad

Baghdad

capitale de l'Irak ; le nom est pré-islamique et remonte au 8e siècle, mais son origine est contestée. On suppose souvent qu'il provient d'éléments du moyen persan d'origine indo-européenne et qu'il signifie « don de Dieu », dérivant de bagh « Dieu » (cognat avec le russe bog « Dieu », le sanskrit Bhaga ; à comparer avec Bhagavad-Gita) + dād « donné » (provenant de la racine indo-européenne *do- « donner »). Cependant, certains ont proposé des origines pour le nom dans des langues plus anciennes de la région. Marco Polo (13e siècle) l'a écrit Baudac.

Entrées associées

Dans les écrits hindous, il s'agit d'un dialogue entre Krishna et Arjuna, intégré dans le Mahabharata. En sanskrit, le terme provient de Bhaga, un dieu de la richesse, lui-même dérivé de bhagah, qui signifie littéralement « distributeur, maître, seigneur ». Ce mot vient de bhajati, qui signifie « assigne, répartit, apprécie, aime » (et est lié à l’avestique baga et au vieux perse baga, signifiant « maître, seigneur, dieu », issus de la racine indo-européenne *bhag- qui évoque l'idée de partager ou de répartir, ainsi que celle d'obtenir une part). Quant à gita, cela signifie « chant », c'est le participe passé féminin de gayate, qui veut dire « chante, appelle », provenant de la racine indo-européenne *gei- signifiant « chanter » (on la retrouve aussi dans l’avestique gatha, qui signifie « chant », et le lituanien giedoti, qui veut dire « chanter »). La première traduction en anglais a été réalisée en 1785 par l’orientaliste anglais Charles Wilkins.

*dō-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « donner ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : add ; anecdote ; antidote ; betray ; condone ; dacha ; dado ; data ; date (n.1) « temps » ; dative ; deodand ; die (n.) ; donation ; donative ; donor ; Dorian ; Dorothy ; dose ; dowager ; dower ; dowry ; edition ; endow ; Eudora ; fedora ; Isidore ; mandate ; Pandora ; pardon ; perdition ; Polydorus ; render ; rent (n.1) « paiement pour l'utilisation d'un bien » ; sacerdotal ; samizdat ; surrender ; Theodore ; Theodosia ; tradition ; traitor ; treason ; vend.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadati « donne », danam « offrande, présent » ; l'ancien persan dadatuv « qu'il donne » ; le grec didomi, didonai « donner, offrir », dōron « cadeau » ; le latin dare « donner, accorder, offrir », donum « don » ; l'arménien tam « donner » ; le vieux slavon d'église dati « donner », dani « tribut » ; le lituanien duoti « donner », duonis « cadeau » ; l'ancien irlandais dan « don, dotation, talent », le gallois dawn « don ».

    Publicité

    Tendances de " Baghdad "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Baghdad"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Baghdad

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Baghdad"
    Publicité